Apr 01, 2010 22:15
Cookie type objects and biscotti! From Rontzier's "Kunstbuch von mancherly essen" (1598)
Buschquit oder Krengel
1. Riszmehl unnd zerstossen Kanarienzucker vermischt man mit Rosenwasser und Eyerdottern / schlegts zwei stundt zusamen so wirdt es gelb / darnach weiß /böget einen bogen Papir ein / gibts darauff und machts im Ofen gahr / wenn es begint trucken zu werden sol mans in kleine stücke schneiden unnd leggens auff Papir eine gantze nacht in den Ofen und lests langsamb trucken das es nicht braun werde / so kan mans wol ein halb Jahr wahren / wenn mans thun wil mag mans mit Zucker bestrewen wenn mans zerschneidet.
2. Man vermischt Rosenwasser / Zucker / Eyerdotter unnd ein wenig weisses vom Eye unnd machts wie das vörige etc.
3. Man macht einen Deig von Eyerdotter / Mehl und Zucker / arbeitet es woll zusamen / macht krengel darvon und macht sie auff Papir im Ofen gahr.
Biscotti or Kringel
1. Cracked meal and crushed canary sugar one mixes with rose water and egg yolks / beat it together for two hours so that it is yellow / then turns white / bend a bowed paper together / give it thereon and put it in the oven until done / when it begins to dry one shall cut it into small pieces and lay it on paper an entire night in the oven and let it slowly dry out so that it is not brown / so one can well keep it for a half year / when one would one may bestrew with sugar when cutting.
2. One mixes rosewater / sugar / eggyolks and a little of the egg white and make as the preceeding etc.
3. One makes a dough from egg yolks, flour and sugar / worked well together / make krengle from it and finish these until done on paper in the oven.
culinary symposium,
rontzier