[PV] 110629 HSJ Over - Talk + Lyrics eng & romaji trans

Oct 19, 2011 05:02

Ohgods, I'm on a roll aren't I?

For the purpose of a 2nd joint-project subbing with ya3haruu
I'm also posting up the translations I intend for us to use on Hey!Say!JUMP's Over PV just in case Chelle refused or is too busy to sub it...
For those interested in it.. dozo.. (^o^)_~

Raw HD: sakura_0617
Lyrics Romaji Translation: Denisa
Talk Translator & QCer: jhey_rhyn
Intended Subber: ya3haruu

Hey! Say! JUMP's Over PV
Single Release Date: 2011-06-29
with Talk in English Translation
+ Lyrics in English & Romaji Translation

Chinen: He got dumped
Yuto: Shh!!
Keito: Uso?!
Daiki: Oh hey, Yamada what's up?
Yamada: You know, I.. got dumped you see..
Daiki: What?! You got dumped?!
Hikaru: Wha?!
Takaki: For real?!
Hikaru: Hey I also got dumped before so I know exactly how you must be feeling, Over
Chinen: Cheer him right up, Over!
Takaki: Ah hello, hello? Come now, there'll always be tomorrow, Over
Yuto: That's right. Tomorrow comes tomorrow's new wind Over
Inoo: that right person's coming in the future, just wait Over
Ryutaro: stop crying and start smiling, that's what I think, Over
Yabu: We're meeting up with you right now Over
Keito: Then, if we're gonna meet up, let's use the usual place Over
Yuto: Ohh..
Chinen: That's a good one
Ryutaro: good one
Daiki: See we're always gonna be here for you you know Over
Hikaru: That's right!
Yabu: everything's gonna be alright
Yuto: Then let's go now?
Ryutaro: Let's.
Keito: Alright!
Chinen: Let's go?
Yamada: Guys.. I'm really thankful for this Over
Daiki: Hang up and get going now! Over
Daiki: Alright let's go!
Hikaru: Alright!
Inoo: Okay!
Chinen: Okay let's go!
Ryutaro: right!
Yuto: Let's go! Let's go!
Yuto: Come on, Let's go!

Tomoni tomoni arui te ikou
Together, together, let's walk
Tomoni tomoni
Together... together

Chikagoro genki nai jan OVER
Recently, you're not your usual self, OVER
Nayami darake de, "tsukareten dayo.. OVER"
Worrying a lot, going "I'm tired out.... OVER"
Ore ii nara kiku kedo OVER
If I would do, you can talk to me OVER
Itsumo no basho ni shichiji de OVER
at the usual place let's meet at about 7 o'clock, OVER

Kazoku, tannin, ozanari OVER
Family, head teacher, all alike... OVER
(rap) Yomenai ashita no kaze no yukisaki Kimochi oreru jibun no atosaki OVER
The destination of tomorrow's wind are unseen before and after my feelings were broken OVER
Minna sou ore datte sou sa OVER
Everyone, even me get that OVER
Afureta namida wa muda ni sunna
So those tears are not considered useless

Future motto kanji tai
Future, I want to feel it more
Future motto shinji tai
Future, I want to believe it more
Future motto miage tai
Future, I want to see it more

Pinchi wa chansu nanda My Friend
Pinch is also a chance, My Friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
If you fell down we'll STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
To the blurry future say GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER
Look the light is seen and the sadness, it's over

Jugyou chyuu dazo Nakuna yo OVER
Don't cry in the middle of the class OVER
Datte kanojo ni "furaretanda OVER"
just coz of her "We're finished OVER"
Ore de ii nara kiku kedo OVER
If I would do, you can talk to me OVER
Hoka go hanashi kiite yo OVER
I'll distract you with something else OVER

Dare ka waraeba dare ka naite OVER
As someone is laughing, we get it someone is crying OVER
Hikari to kage ni wakareru OVER
like getting to know light and darkness OVER
Sonna mon da ore datte sousa OVER
We all get through that, even I do OVER
Afureru namida wo kamihitore
So those tears, I feel them too

Future motto kanji tai
Future, I want to feel it more
Future motto shinji tai
Future, I want to believe it more
Future motto miage tai
Future, I want to see it more

Pinchi wa chansu nanda My Friend
Pinch is also a chance, My Friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
If you fell down we'll STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
To the blurry future say GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER
Look the light is seen and the sadness, it's over

Bokura wa
For us there is
Itsudemo
always
Dekinai
nothing
Kotonado
impossible
Hitotsumo
not one thing that
Nainosa
we cannot do
Sou, mirai ga matte iru
that's right, the future is waiting for us

Ore wa itsudemo mikatan dakara WITH YOU
I will always be on your side... WITH YOU

Pinchi wa chansu nanda My Friend
Pinch is also a chance, My Friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
If you fell down we'll STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
To the blurry future say GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo
Look the light is seen

sou sa pinchi wa chansu nanda My Friend
yes that pinch is also a chance, My Friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
If you fell down we'll STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
To the blurry future say GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT’S OVER
Look the light is seen and the sadness, it's over

Tomoni tomoni aruite ikou
Together, together... let's walk
Tomoni tomoni ayunde ikou
Together, together, let's go walk
Tomoni tomoni aruite ikou
Together, together... let's walk
Tomoni tomoni
Together... together...

It's OVER
Love is OVER

Yes, I know zouter and hatenai_subs have both subbed versions of this already,
but zouter's doesn't have the talk part,
and hatenai_subs' seemed to have used a low video quality tbqh... (please don't kill me)
and jumpinfs seems to have forgotten to separate the PV part from the making part when they subbed their Making of Over.. orz
Well, I'm happy enough I have this for my own use as alternative. XP

Comments and corrections are encouraged. (^_^)

lyrics_english, 1st_hsj_project, video_translation, lyrics_romaji, hey!say!jump

Previous post Next post
Up