J-song: finger 5 (フィンガー5) - Gakuen Tengoku (学園天国)

Sep 04, 2015 14:19

ну, ладно, попытка номер 2.
а то вчера не сохранился черновик, и я порядком расстроилась - ещё бы, накатать такую простынь в никуда. печаль однозначно. как и с количеством записей в этом журнале вообще. не то, чтоб мне не было о чем писать. всегда же есть варианты типа "лето, упрямая ты скотина, изыди наконец-то. и торфяники забери!", но это как-то в стиле твиттера и тут совершенно ни к чему.
[между тем, я не могу вспомнить всё, что тут было вчера... эх!]

а поделиться я хотела переводом одной песни - надо сказать, что на него у меня ушло минут 15 - из дорамы, которую смотрю онгоингом. да-да, дорамы я всё ещё смотрю! хоть что-то не меняется :) а то к-поп проходит сильно мимо меня, тут нужно сказать спасибо паблику Seoul Lyrics, что хоть иногда я слушаю что-то новое из корейского. с японской музыкой проще, но не будь я типа-админом в одном уютном паблике - было бы то же самое.

окей, просто слушайте песню - она классная! :)

image Click to view




И те, и другие ребята
Хотят лишь одного -
Сидеть рядом с
Самой красивой девчонкой в классе.

Ааа, мы все соперники
Ааа, на этом рубеже

Эй, богиня удачи,
Улыбнись мне
Хотя бы разок!

Плевать на учебу,
Всё зависит лишь от этого мига.
И если мне не повезёт,
Я загнусь от тоски.

И красавчик, и ботан,
И даже главный хулиган школы.
Все, затаив дыхание ждут,
Кто же будет сидеть рядом с ней.

Ааа, если бы я мог
Ааа, любоваться её профилем

Уроки были бы раем.
Так пошли же мне
Это счастье.

Плевать на учебу,
Всё зависит лишь от этого мига.
И если мне не повезёт,
Я загнусь от тоски.

*translations, random, j-mode, music rules this world

Previous post Next post
Up