"Моби Дик" - это самое значимое творение Германа Мелвилла, американского писателя и моряка, которого признали классиком мировой литературы лишь после его смерти и переосмысления его монументального романа. Долго я шёл к нему, практически плыл через шторм, гром и молнии, находясь в небольшом вельботе. Само же чтение прошло великолепно, словно в штиль, не смотря на те многочисленные отзывы, что готовили к неподъемному тексту и невероятному объему, что топит читателей как огромный кит, заставляя их бросать чтение не дойдя и до середины.
Автор вдохновлялся реальным случаем, что произошёл с американским китобойным кораблём «Эссекс», который Мелвилл и взял за основу своего романа. В "Белом ките" он рассказал историю простого американского моряка Измаила, что ушёл в рейс на китобойном судне «Пекод», капитан которого, Ахав, оказался одержим в своём желании убить гигантского белого кита. Моби Дик является практически мифической фигурой, в которую не верят одни, и до ужаса боятся другие. Сам же этот кит отличается своими невероятными размерами и пугающей яростью и беспощадностью, с которыми они уничтожает китобоев. Именно этот кит лишил капитана Ахава ноги в последнем его рейсе, и именно поэтому Ахав теперь лишен спокойствия до тех пор, пока не отомстит своему злейшему врагу.
Рассказ Измаила вышел очень сильным и эмоциональным, постоянно задевающим за живое и заставляющий чувствовать, при этом не только какие-то положительные и радостные эмоции, но и отрицательные и совершенно опустошающие. История наполнена символизмом и переплетается с библейскими притчами и древними мифами, она дико интересная и обладает тем самым свойством «ну ещё одну главу и точно спать», из-за чего будет очень тяжело прерывать чтение, пока не узнаешь финал, который настолько сильный тут, что словно мощной волной накрывает в конце. Собственно, как и весь финальный акт, что вышел бесподобным в своём накале страстей. А ещё роман обладает той самой, особой атмосферой морской романтики, а также дико интересно и подробно показывает жизнь в море и китобойный промысел, чем постоянно немного напоминает то часть глав из "Приключений Тома Сойера" и "Приключений Гекльберри Финна" Марка Твена, то часть глав из "Робинзона Крузо" Даниеля Дефо, то "Старика и море" Эрнеста Хемингуэя.
Но что может отпугнуть и что определённо отпугнуло всех тех, кто бросил чтение на половине пути, так это постоянные лирические отступления и стиль текста. Дело в том, что в романе присутствует огромное количество отступлений от основной сюжетной линии, которые часто очень надолго прерывают сюжет. Сюжет прекрасен, но иногда появляется ощущение, будто его слишком мало, ведь автор очень часто отвлекается от него, чтобы просветить читателя в каком-нибудь вопросе, в котором он, читатель, был совершенно несведущ до этого момента. Различные сведения о китобойном промысле в XIX веке, о видах китов, их анатомии, внешнем виде, скелете, о блюдах из этих млекопитающих, о литературе того времени, изображениях китов, о библейских текстах, что затрагивали китообразных, а также о различных историях. Всё это превратило роман в эдакую китовую энциклопедию, в которой основная история перемешана с различными рассуждениями, мыслями, идеями и другой полезной информацией, которая была так ценна в середине XIX века, и на которую очень любопытно смотреть, обладая знаниями XXI века. Да, с одной стороны это мешает наслаждаться сюжетом, который постоянно прерывают, с другой стороны каждое отступление представляет собой нечто действительно ценное и интересное, часто заключающие в себе множество любопытных и важных мыслей, чем только подчеркивает великолепие книги, увеличивая количество её достоинств.
Стиль текста же мог отпугнуть по той причине, что в романе не так уж много диалогов, зато очень много монологов, размышлений и описаний, а также потому, что сам текст пусть и невероятно красивый, но весьма тяжёлый, с огромными, именно что монументальными предложениями, которые длятся целую вечность. Бывает, читаешь ты целый огромный абзац, читаешь, читаешь, а это только одно огромное предложение, что по величине своей напоминает величественного белого кита.
Однако я искренне считаю, что бросать такое произведение - это просто непозволительное поведение, из-за которого многие читатели лишили себя великолепной истории и уроков от мудрого учителя, что сам когда-то был моряком на китобойном судне и теперь поделился всем нажитым с миром. Грандиозный роман, к которому обязательно нужно будет возвращаться в будущем, ради дальнейшего, еще более детального изучения. Ну и, конечно же, чтобы снова испытать все те эмоции от этой великой, печальной и удивительной истории о Моби Дике.
10./10.