Сьогодні на радіо "Маяк" чув Бумбоксів. Українською. Воплі Відоплясова, Океан Ельзи - збирають повні зали у Москві. Хто має хист - проб’ється.
Те "квотування", яке було у нас - курам на сміх. Момент №1 - по барабану, якою мовою ти співаєш, головне аби мав українький паспорт. Дійшло до анекдотичних ситуацій, коли "Дискотека аварія" вписувалася в когорту "українських виконавців", бо, бачте, у барабанщика (який по факту взагалі був "сесійним") - український паспорт. 2 роки тому мав розмову із музичним редактором однієї з найбільших радіомереж. Він хизувався тим, що кілька продюсерів за його порадою, спеціально включали у склад "проектів" людей з українським паспортом, аби їх можна було подавати у звітах як "вітчизняний продукт". Kiss FM взагалі "перевиконував" план, бо практично вся музика - ремікси, зроблені українськими ді-джеями. Про "поющіє труси" уже писав, це взагалі без коментарів. До слова, вони за ефіри готові платити куди більше, ніж Тіматі з Кіркоровим ))) Момент №2 - згідно із роз’ясненнями НацРади "вітчизняним продуктом" також вважається ВСЯ музика, випущена в СРСР.
Цілком слушно! Коли наводили аргументи на користь запровадження, наводили приклади інших країн, наприклад, Франції. Забуваючи при цьому той факт, що франкофони і так не надто прихильно ставляться до англійської музики. Тому там у ефірі багато власне франкомовної музики. У нас же - зовсім інша ситуація. Тому спроба підняти планку для власне україномовної музики - не вдалася. Загалом, найближчим часом, думаю, слід розраховувати на появу цікавих інтернет-проектів. У інтернеті з цього може бути навіть фінансовий зиск, на відміну від традиційного ефіру. Бо масовий слухач і на сході і на заході - попсовий. З україномовною попсою у нас чомусь (може й на щастя) не складається. То най собі слухають Кіркорова і Іру Білик. Остання, так само як і її колеги, що співають російською від скасування квот точно не постраждають.
Взагалі, вважаю що у нас був надзвичайно неправильний підхід до "українізації". Якщо брати до прикладу, наприклад, радіо - вважаю, що вартість ліцензій повинна бути диференційована. У нас це зараз працює тільки частково (зменшення до 30% ліцензійної плати мовникам, що транслюють дитячі програми). Прекрасно відомо, які формати представлені на ринку, яких не вистачає. От для тих, яких не вистачає цілком можна було б зробити знижку. Так само як і для радіостанцій, які б узяли зобов’язання транслювати не менше 50% україномовної музики. До прикладу, у Івано-Франківську ставка єдиного податку для підприємців, що торгують виключно україномовною літературою становила всього 30 грн. Для решти - 100 грн.
Воплі Відоплясова, Океан Ельзи - збирають повні зали у Москві. Хто має хист - проб’ється.
Те "квотування", яке було у нас - курам на сміх.
Момент №1 - по барабану, якою мовою ти співаєш, головне аби мав українький паспорт. Дійшло до анекдотичних ситуацій, коли "Дискотека аварія" вписувалася в когорту "українських виконавців", бо, бачте, у барабанщика (який по факту взагалі був "сесійним") - український паспорт. 2 роки тому мав розмову із музичним редактором однієї з найбільших радіомереж. Він хизувався тим, що кілька продюсерів за його порадою, спеціально включали у склад "проектів" людей з українським паспортом, аби їх можна було подавати у звітах як "вітчизняний продукт". Kiss FM взагалі "перевиконував" план, бо практично вся музика - ремікси, зроблені українськими ді-джеями. Про "поющіє труси" уже писав, це взагалі без коментарів. До слова, вони за ефіри готові платити куди більше, ніж Тіматі з Кіркоровим )))
Момент №2 - згідно із роз’ясненнями НацРади "вітчизняним продуктом" також вважається ВСЯ музика, випущена в СРСР.
Reply
Reply
Reply
Загалом, найближчим часом, думаю, слід розраховувати на появу цікавих інтернет-проектів. У інтернеті з цього може бути навіть фінансовий зиск, на відміну від традиційного ефіру. Бо масовий слухач і на сході і на заході - попсовий. З україномовною попсою у нас чомусь (може й на щастя) не складається. То най собі слухають Кіркорова і Іру Білик. Остання, так само як і її колеги, що співають російською від скасування квот точно не постраждають.
Reply
До прикладу, у Івано-Франківську ставка єдиного податку для підприємців, що торгують виключно україномовною літературою становила всього 30 грн. Для решти - 100 грн.
Reply
Reply
Leave a comment