Leave a comment

Comments 8

mysliwiec December 7 2011, 11:15:47 UTC
Что то меня настораживает этот московский "Майдан". И дай Бог, что бы я ошибался. http://mysliwiec.livejournal.com/281340.html

Reply


toprunner December 7 2011, 13:07:26 UTC
Не лестіть собі. У нас немає Навальних, бо українська культура бідніша на контексти, українці не такі освітчені (у т.ч. і самоосвітчені) і креативні. Зрештою, українських блогерів на порядки менше ніж блогерів російських і тих, хто їм співчуває.

Reply

jesfor December 7 2011, 18:23:47 UTC
xастково погоджуюся, але в нас є свої навальні, які тумуються на УП. Не було б УП, були б цікаві блогери.

Reply


Статєйка anonymous December 7 2011, 15:35:26 UTC
"Поширення інформації означає, що вона отримає більш широке поширення..."
Та ну.
Поширення означає широке поширення? Це журналістика? Чудово.

Reply

Re: Статєйка jesfor December 7 2011, 18:04:01 UTC
Шановний, це пряма мова і не кажіть дурниць...

The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy
http://www.project-syndicate.org/commentary/nye91/English
І в даному контексті краще не перекласти.

Reply


anonymous December 7 2011, 19:47:22 UTC
Це ви дурниці мелете. Поширення, розповсюдження, проникнення (інформації), наявність(інформації), забезпечення (інформацією), ось мінімальний список синонімів, які можуть бути використані.
Але якщо ви не розумієте ідіотизму фрази, що поширення означає поширення, та ще й ШИРоке поШИРення, то вибачайте. Успіхів.

Reply

jesfor December 7 2011, 20:50:46 UTC
перед тим як писати якусь фігню - навчиться відповідати за свої слова та, принаймні, підписувати свої слова. А то сцикотно вказати "лічіко"?

а потім будете перелічувати список синонімів, який вам вказав гугл транслейт

Reply


anonymous December 7 2011, 21:06:00 UTC
Вибачте, я прихильник теорії всесвітньої змови, тому вважаю, що світитися недоцільно. Готуюсь до найгіршого я. Гугл транслейт, думаю, такого ряду не видасть, а якби і видав, то чому ж вам було не скористатися саме ним? Мені освіта дозволяє не вдаватися до послуг такого перекладача. Ну а вам варто було б прислухатися до порад, бо гіпертрофована самооцінка, як писав один християнський письменник, є головною причиною всіх бід.
Я припиняю з вами усі дискусіі, бо ви просто набундючений індик.

Reply


Leave a comment

Up