Žive naj vsi narodi!

Feb 08, 2011 11:54

Сегодня, 8-ое февраля, день смерти великого словенского поэта Франце Прешерна (1800-1849), который у нас отмечается как национальный праздник культуры. Сегоднящний день выходной, а еще во все музеи, выставки и кино можно сходить бесплатно. Ваш Пушкин, наш Прешерн :)

Детство Прешерна частично пришлось на период оккупации части словенских и хорватских земель Францией, когда французские власти разрешили школьное преподавание на местном языке.
На мысль основательно заняться сочинением стихов на словенском языке Прешерна натолкнуло то, что словенский язык считался чересчур примитивным и грубым для поэтического творчества (образованные люди говорили и писали на немецком) Оставаясь в рамках романтической традиции, Прешерн сумел достигнуть небывалых успехов как в выразительности стиха, так и в многообразии форм. Общепринятой стала точка зрения о том, что Прешерн единолично вывел словенскую поэзию на европейский уровень.
У него действительно прекрасные стихи, но я не знаю есть ли переводы на русский, но думаю, должны быть.
Он также является автором текста словенского национального гимна, который мне кажется очень оригинальным, так как там о Словении и Словенцых нет ни слова :))) Зато гимн интернационален, позитивен и объединяющий и я им очень горжусь :))

Živé naj vsi naródi, Long live all the nations, ki hrepené dočakat dan, Who long and work for that bright day, da, koder sonce hodi, When o'er earth's habitations prepir iz svéta bo pregnan, No war, no strife shall hold its sway; da rojak Who long to see prost bo vsak, That all men free, ne vrag, le sosed bo mejak! No more shall foes, but neighbours be.
Еще мне кажется, что музыка у композитора очень получилась и прекрасно складывается с текстом. Если кому-нибудь интересно - www.youtube.com/watch (еще у вас появится представление, как звучит словенский:)




На фотке памятник Прешерну в Любляне (открыт в 1905 году), над ним сколняется дувушка, изображающая музу.

прешерн

Previous post Next post
Up