К Ленину

Apr 22, 2014 01:50

Конфликт на Украине разжигается уже не меньше как лет 25, потому что с перестройки началось - и именно по национальному признаку. С переменным успехом в троллинге с обеих сторон ( Read more... )

nazi, lenin

Leave a comment

jescid April 22 2014, 12:02:19 UTC
Вообще-то национальность «украинец» была в Советское время и её писали в паспорт.
Украинский язык был до создания СССР и до Тараса Шевченко и до малороссов. Походу истории вы вообще не знаете - откуда пошёл термин: это не русские, а жители определённого региона. Тарас Шевченко писал на чистом и прекрасном украинском (точнее, на его левобережном варианте), который вы даже не всегда разберёте и называл себя малороссом.
Язык Ивана Франко, галичанина и русина, отличался от языка Тараса Шевченко. И именно Иван Франко был одним из вдохновителей именно национально-освободительного движения и именно он переводил русскую литературу для своих соотечественников, которые в силу исторических причин русского вообще не знали и надо быть совсем безграмотным идиотом с вынутым мозгом, чтобы полагать, что жители территорий Австро-Венгрии могли знать русский, а сельская беднота остальной Украины могла на нём говорить - не могла. И что, дескать, их язык был искусственным. Нет. Надо совсем немного себя напрячь, вспомнить азы из истории базы советского образования хотя бы - чтобы догадаться, почему украинский никогда не был русским и почему он от него отличается.

И именно благодаря Ивану Франко и Советскому времени (без которого бандеровцы вообще бы не знали кто такой И.Франко или Леся Украинка) Галиция теперь вся может говорить и понимать по-русски.

Не надо опускаться до того, чтобы транслировать руссо-фашитские мифы.

Reply

ni_spb April 22 2014, 12:37:49 UTC
Вы путаетесь в терминологии. Литературный язык - это одно. Живая человеческая речь - другое. Литературный язык всегда явление искусственное и насаждается при помощи школ и книгопечатания. Литературный русский в этом смысле ничем не отличается от литературного украинского. Остальное вопрос сугубо политический. И вопрос целей.
Национальность "украинец" и была создана в советское время - это факт. Вам надо почитать про различия терминов этнос, национальность, народ.

Reply

jescid April 22 2014, 14:47:10 UTC
Это что-то новое в истории языка. Это вы не отличаете что такое новояз и что такое литературный язык.

Литературный язык не насаждается. Это язык, на котром пишут. Всё.
Новояз насаждается. В т.ч. в русском.

> Национальность "украинец" и была создана в советское время - это факт.

Извините, я не спорю с религиозными верующими и почитателями креатива мошенников типа Галковкого и К.
Советы что мне читать я очень ценю, особенно от людей, чья образовательная и интеллектуальная база у меня не вызывает сомнений.
И они никогда не аргументируют в манере «это факт», «как всем известно» и т.п. ритуальных заклинаний людей, которым надо продать то, что у них могут не купить.

Reply

shamaner April 22 2014, 14:58:28 UTC
ну так при деспотизме как царь сказал, так и называли. мог и в каких-нибудь чухонцев переименовать - никто б не пикнул. Украина ведь и до Петра 1 существовала и язык отличался от русского, что даже в переписи 1897 года зафиксировано.

Reply

ni_spb April 22 2014, 15:22:33 UTC
У меня сейчас диск играет "Песенные традиции Смоленской земли". Уверяю, вам пришлось бы сделать большое внутреннее усилие, чтобы начать понимать слова. А то может и совсем не получится.

Reply

shamaner April 22 2014, 15:30:37 UTC
охотно верю, я например, жителей западной Украины далеко не всегда понимаю, хотя украинский знаю.
вот кстати, итоги переписи 1897 года, если интересно:


хотя в оригинале, понятно, "малороссы" фигурируют

Reply

ni_spb April 22 2014, 15:37:43 UTC
жители западной Украины просто еще не все украинский язык выучили, говорят на своем живом наречии :)

Reply

shamaner April 22 2014, 15:42:08 UTC
мне по этому поводу введение на лингвофоруме понравилось:
Диалект - это местная разновидность языка, но определить, говорят ли те или иные группы людей на разных языках или на диалектах одного языка, методами лингвистики невозможно. Нет никакой границы между тем, что может называться диалектами, а что самостоятельными языками. Различие между диалектом и языком - идеологическое, политическое, этнологическое, религиозное или любое другое, но только не лингвистическое. Это различие также не имеет прямого отношения к тому, могут ли носители этих языков понять друг друга или нет. В Китае можно выделить несколько групп людей, которые совершенно не будут понимать друг друга, однако все они считают, что говорят на одном языке - китайском. С другой стороны, образованные датчане, норвежцы и шведы в той или иной степени могут друг друга понимать, но их языки считаются разными, так как каждый народ имеет свое государство и считает себя отличным от других.
Когда лингвисты говорят о том или ином языке/диалекте, они используют термины так, как сложилось в обществе, но даже если кто-то и скажет в неформальной обстановке «бразильский язык» или «по-бразильски», то это совершенно не страшно, ведь много раз повторять «бразильский диалект португальского языка» может быть несколько утомительно.
Что, однако, действительно «страшно», - это когда начинаются споры, является ли некий язык «диалектом другого языка» или он «самостоятелен». Можно услышать кучу красивых лингвистических фраз, но нужно понимать, что такие разговоры ведут люди, настроенные по-разному идеологически, и что к лингвистике этот спор не имеет никакого отношения.

Reply

ni_spb April 22 2014, 15:48:10 UTC
Правильно же

Reply

jescid April 22 2014, 16:26:35 UTC
Ну вот и хорошо, что вы согласились хотя бы со своей идеологической ориентацией :)

Reply

jescid April 22 2014, 16:34:36 UTC
Бразильский не является отдельным языком ни раз с т.з. самихбразильцев :) Никто из них вам этого не скажет.
В Бразилии вас будут спрашивать именно что você fala português? Они сами считают, что говорят на разновидности португальского.
Что касается различий - что есть диалект, а что язык - то правильнее было бы сформулировать, что употребление терминов «диалект» и «язык» не обязательно взаимоисключающе. А вот если кто-либо упорно исключает одинязык из того, чтобы называть его языком и настоивает на том, что это только диалект, не приводя лингвистических аргументов, а приводя идеологические - то да, оный персонаж уже нездоров.

Reply

jescid April 22 2014, 15:32:07 UTC
Не позорьтесь т.н. женской логикой.
Можно и на русском не понимать слов песни, но если вы понимаете ни в каком виде письменную речь и устную речь при живом общении, то это едва ли диалект.
А правобережный украинский вы точно не поймёте просто потому, что у вас нет никакой практики, вы недоброжелательны к жителям и малообразованны в языках.
Сомневаюсь, что вы и Шевченко способны читать без словаря.
К тому же даже диалект, увы и ах к досаде нациков - может быть древнее другого диалекта данного языка. Если вас тешит называть все (восточно-)славянские языки диалектами и чувствовать себя носительницей одного самого главного - ваша интимная проблема.
Только не надо тогда скулить о русофобии, гадя на другие, к тому же братские, народы таким убогим способом.

Reply

ni_spb April 22 2014, 15:45:55 UTC
Если вас тешит называть все (восточно-)славянские языки диалектами и чувствовать себя носительницей одного самого главного - ваша интимная проблема.
Все восточно-славянские живые наречия уже умерли, или почти, бабульки скоро помрут. Мы говорим на литературном, нормативном. Нас в школе научили. Пары поколений вполне достаточно. Вспомните иврит - он для многих сейчас уже родной.

Reply

jescid April 22 2014, 16:24:50 UTC
Ещё раз «женская логика» :)
Не делайте мне скучно. Меня учили говорить не в школе, а задолго до неё. И я отлично знаю, как именно отличаются говора в Сибири, на Смоленщине, в Костромской области и на Дону. И да - это всё ещё не даже не диалекты, но ни разу не литературный язык.

Если вы со своего домохозяйства никуда не выезжаете и все ваши знания о родном языке это фофудья и диск "Песенные традиции Смоленской земли" - то я вам не доктор.
Попробуйте всё же разговаривать с людьми не только в ЖЖ и не только в окрестностях ваших таджиков и соседей с барбекю. Поездите по стране. Это не так уж и дорого.

P.S. Интересно, новояз со словечками типа «барбекю» вам тоже в школе привили? :)
Меня умиляют такие «носители» русского языка, поплёвывающие на другие «недоязыки»…

Reply

ni_spb April 22 2014, 18:02:14 UTC
Вы воспользовались моей искренностью и подробностями биографии, для того чтобы попытаться меня унизить. Это омерзительно и я очень жалею, что стала тут комментировать. Впредь прошу меня не беспокоить, я ваши комментарии даже читать не буду.

Reply

jescid April 22 2014, 18:53:43 UTC
Процитируйте мои слова, пожалуйста, которые дали вам повод так думать. И с готовностью извинюсь. Иначе я не понимаю, зачем вы перешли на оскорбления.

Reply


Leave a comment

Up