Приподнесено

Jul 22, 2013 14:04

Из статьи в русской wiki про Unified Medical Language System (можно сравнить за одно с англоязычной версией):

Характерная черта концепции OASIS, UMLS закладываемая в проект тотальная полнота описания предметных областей. Это придает таким системам характер крепостей - форпостов цивилизации…
Чем прекрасна как источник наша wiki - так это тем, что порой прямо и непосредственно демонстрирует некий менталитет, который, однако, вовсе не является национально специфичным (кто имеет дело с онтологами и онтологиями, тот поймёт).

Интересно, что в wiki полно просто переводных статей по различным темам, вполне приличных. Но у РФ-ных биолухов и иже с ними собственная гордость. Смущает только один момент - с русским языком у автора приведённой выше цитаты явно проблема. Отсюда вопросы: является ли сие феерическое высказывание всего лишь переводом указанной ему сентенции и/или автор сам нерусский?

science, panopticum

Previous post Next post
Up