Jul 23, 2009 09:43
Френды дорогие! Я не могу справиться с делом мелким, но все-таки важным. Я перевожу книгу Станиславского „Работа актера над собой”. Хочу узнать
имя-отчество г-жи Семяновской Е.Н.,
про которую знаю только, что она была редактором первого издания первой части этой книги в 1938 г.
В предисловии к книге Станиславский пишет:
Выражаю самую глубокую благодарность Е. Н. Семяновской, взявшей на себя большой труд по редактированию этой книги и выполнившей свою важную работу с превосходным знанием дела и талантом.
Ей приндлежат также комментарии к книге :
О Станиславском. Сборник воспоминаний (1863-1938)
Ред.сост. Л.Я. Гуревич, дополнен Н.Д. Волковым,
коммент. Е.Н. Семяновской. - М., Всерос. театр. о-во, 1948.
Есть там, наверно, и такое воспоминание, найдено мной в сети.
Ему подали разрозненные листки будущей книги. "Когда он взял книгу, - вспоминает Е. Н. Семяновская, - лицо его покрылось краской и задрожали пальцы. В эту минуту он, должно быть, верил, что увидит ее готовой".
Конечно, книга мне ничего не даст. В России пишут именно так: Е. Н. Семяновская или наоборот: Семяновская Е. Н. И ничего больше. У нас это не принято. Отчество как отчество, но имя обязательно надо написать. Елизавета? Евгения? Ева?
Помогите, дорогие! Если не знаете сами, подскажите: к кому обратиться?
Спасите, так сказать, „жизнь человеческого духа роли на сцене”.
Заранее благодарен
Ежи Чех
Станиславский,
театр