Сегодня в Москве умер мой хороший знакомый, писатель и переводчик Асар Эппель. После инсульта он несколько дней лежал в больнице в тяжёлом состоянии. Насколько я знаю, он успел подготовить к печати сборник своих переводов.
Как жалко, как жалко. Я буквально месяц назад перечитывал его "Травяную улицу". Он подписал её мне уже целых семнадцать лет тому назад. И я привёз её сюда среди совсем немногих книжек. Как жалко.
Я, когда уезжал и отбирал книги с собой, решил, что возьму не самые лучшие, не самые известные, на самую-самую расклассику, а только те, без которых не могу обойтись. Поэтому Чехова взял, а Достоевского нет, прозу Лермонтова взял, а стихи нет. Ну, и так далее. Эппеля я взял, не раздумывая. И совсем не только потому, что книжка с автографом, я довольно много книг с автографом оставил дома. В общем, слов у меня нет.
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment