כְּחַכּוֹת רָחֵל לְדוֹדָהּ

Nov 13, 2024 12:40

Может у меня склероз, и я это уже обсуждал, но сейчас опять не понимаю. В конце известной песни Рахель "Хатишма коли" есть аналогия с библейской Рахилью. В дословном переводе, "буду ждать тебя до скончанья дней, как ждала Рахиль своего дядю". Вроде Рахиль ждала мужа сестры, это у слова "дод" есть разные значения? Или вообще имеется в виду нечто другое?

image Click to view






Мауриций Готтлиб, Рахиль.
Previous post Next post
Up