О КНИГЕ "РЕКВИЕМ ДВУМ СЕМЕЙСТВАМ".
18 июня 2002 года арабский боевик-самоубийца взорвал рейсовый автобус №32 алеф, следовавший ранним утром из иерусалимского района Гило. Все газеты Израиля обошла фотография Ариэля Шарона, тогдашнего премьер-министра страны, стоящего среди разложенных на асфальте чёрных пластиковых мешков с останками людей. Шарон тогда изрёк: "И они ещё хотят своё государство!" (Сколько не искала, копию фотографии не нашла, но хорошо помню ту газетную публикацию).
В опубликованном списке семнадцати погибших было имя Раисы Дикштейн, 67 лет. Было написано, что о ней нет сведений. Единственно, было известно, что она приехала из России в Израиль одиночкой и совсем недавно. Её родственников долго не находили, потом нашёлся один.
Я прочитала скорбное сообщение в газете "Вести"... Надо же было так случиться, что в это время раздался звонок из Москвы. Моя близкая подруга Амалия Чернавская взволнованно стала говорить, что в проишедшем только что теракте погибла Раиса Дикштейн, близкий ей человек: "Узнай что-нибудь..." Оказалось, что Амалия и Раиса учились вместе в американском Туроколледже в Москве, изучали иврит, еврейскую историю, основы иудаизма. Раиса раньше преподавала в авиационном техникуме, но к поступлению в Туроколледж уже была на пенсии. Она соблюдала еврейские традиции, а в иврите у неё были большие успехи. Настолько большие, что когда к ним на занятия приехал некто Тобяш Купервейс из Польши и привёз книгу своей двоюродной сестры израильтянки Неоми Юдковски "Реквием двум семействам", она взялась за её перевод с иврита на русский язык. Разумеется, безвозмездно. Книга была издана в Москве в 2002 году - уже после переезда Раисы Дикштейн в Иерусалим - при содействии тогдашнего культурного представителя Еврейского Агентства Сохнут писателя Дины Рубиной.
Раиса Дикштейн.
Ещё до того, как книга была издана, Раиса отдала свою московскую квартиру семье племянника и репатриировалась в Израиль. Сняла небольшую квартирку в Гило. В то страшное утро, когда взорвался автобус, она ехала в нём на занятия в ульпан "гимель", в котором продолжала совершенствовать свой иврит.
Cветлая ей память.
Теперь о Тобяше Купервейсе и обретённой им после долгих поисков двоюродной сестре и её книге "Реквием двум семействам". Из его послесловия к книге:
"... мне посчастливилось, спустя 40 лет поисков, найти в США кузена (наши матери были сёстрами), который превратился там из Раутенштейна в Редстона, и в Израиле - кузину (мой отец и её мать были братом и сестрой), ставшую в Израиле Неоми Юдковски вместо известной мне Зоси Розенштраух. Нетрдно представить, почему мой поиск был столь продолжительным.
Мы жили в Варшаве бок о бок, вместе встречали праздники, дни рождения, вместе учились - девушки в женских, мальчики в мужских гимназиях. Зося была нашей любимицей, добрая, красивая, очень спокойная. Она очаровывала всех ещё и дарованием - она прекрасно рисовала...
... В годы лихолетия она сумела сберечь свой талант, и это помогло ей выжить.
... Зося, как и все наши родственники, осталась в гетто, пережила Майданек, Освенцим, польские погромы 1946 года и уцелела, потеряв, как и мы, всех родных и близких". Из многочисленного и дружного семейства остались три "осколка", разбросанные по разным континентам.
... В 1948 году Зося вместе с мужем, Борей Юдковским, приехала в Эрец. С группой таких же, как они, спасённых от гибели, они организовали кибуц Лохамей ха Гетаот. Призвание привело Зосю в Хайфский Технион.. Закончив его, она уже Неоми Юдковски, получила звание магистра архитектуры. В этом качестве она мноие годы состояла в различных комиссиях по строительству на просторах Израиля. Она была членом комитета праведников Мира при музее "Яд Вашем"...
Как живой свидетель истории, Неоми написала документальную повесть "Реквием двум семействам" (изд. Тель-Авив, 1990, на ивритe, польском, английском языках). Найдя кузину, я поехал в Израиль. Увы, её уже не было в живых. Меня встретили два её сына. Они подарили мне её книгу на иврите..."
Вот эту книгу и перевела на русский язык Раиса Дикштейн. А 18 июня 2002 года она погибла в том страшном теракте...
Я обращалась к двум знаменитым книгоиздателям еврейской литературы на русском языке, но не получила взаимопонимания, что вызывает моё сожаление.... Жаль, что сохнутовское издание 2002 года "Реквиема двум семействам" так и осталось единственным. Ведь книга уникальна. Книга эта документальная, по существу - автобиография.
Зосе ещё только восемнадцать. Снимок довоенный.
Ещё раз повторю - автор этой книги Неоми Юдковски. До замужества и репатриации в Израиль в 1948 году её имя было Зося Розенштраух. Она уцелела благодаря своему молодому организму, а главное потому, что немцы использовали в лагерях её талант художника и чертёжника. Этот же талант позволил ей, уже при жизни в Эрец Исраэль, воссоздать по памяти чертежи лагерей смерти и Варшавского гетто. А уже по этим чертежам в Музее Лохамей ха-Геттаот выполнены макеты этих душегубок в большом размере. Рисунки по её воспоминаниям об Освенциме фигурировали на процессе Эйхмана.
Лохамей ха-Геттаот в переводе с иврита означает "бойцы (или воины) гетто." После войны группа репатриантов примерно из 200 человек - почти все польские евреи, бывшие узники немецких лагерей, - основали одноимённый кибуц в Западной Галилее, неподалеку от Акко, и поселились в нём. Жить среди обычного населения, не прошедшего муки ада в лагерях уничтожения, они не могли. Почему не могли - тема особая.
* * *
В предисловии к своей книге "Реквием двум семействам" она пишет:
"Шесть миллионов евреев стали жертвами нацистского чудовища. В Варшаве - крупнейшем центре еврейской жизни в Европе - уничтожены сотни тысяч еврейских семей. Я расскажу лишь о двух, но всё рассказанное в равной степени относится и ко всем другим семействам, и память о них священна. Пусть эта книга будет мемориальным памятником тем семьям, от которых не уцелело ни одного человека, который мог бы оплакать своих безвинно загубленных дорогих родных."
Первое семейство - по фамилии Розенштраух. Из него погибли все, кроме Зоси и её кузена Тобяша Купервейса. Погибли все - родители, родители родителей, брат Игнась(подпольщик), тёти, дяди, двоюродные братья и сёстры.
Второе семейство - по фамилии Юдковски. Это родня со стороны мужа Зоси-Неоми, Бори Юдковски. Только если её родственники погибли от рук немецких палачей, то семью Бори, белорусского партизана, убили белорусы. Вернулся с задания, а в землянке в лесу, где располагался партизанский отряд, - растерзанные мать, первая жена, ребёнок.
После войны он уехал в Польшу и там познакомился с Зосей, чтобы уже никогда с ней не расставаться. Они были осколками двух погибших семейств...
В продолжение.