Tsubasa Translation!

Sep 04, 2007 09:14

Because I am avoiding work, here is a translation for Tsubasa chapter 165! Note that I am only decent at Japanese, and that this is my best approximation of a translation. Let me know if you think anything needs to be tweaked. (God, I hate how Ashura and FWR speak. XD)


Tsubasa 165

1
From the corners of the world, the men who see everything*, when will the day come when everything falls into their hands**?

*has a connotation of foreseeing or predicting
**this sentence kills me; this is the best translation I can come up with for it

2
Ashura: That seal protected you, didn't it?
Please pull out your sword.

3
Ashura: Please pull it out.

4
Ashura: You shouldn't cry for one such as myself.

5
Ashura: If I could be killed by you...
I wanted to remove that last curse from you, but...
You could end it with them.

6
Yuui: Majes...ty...!!

9
Syaoran: ...Saku...ra...

10
Yuui: Fa...i...
Chi...no longer exists, so...why...

14
FWR: Choose.
You? Or the other?
Fai: Get Yuui out.

15
FWR: The one below said...Fai...he told me to get you out.
So what should we do?
Fai: It's fine if Fai dies.
So. Get Yuui out.
FWR: So you're giving your own life, hm?

16
Fai: Promise me you'll definitely get Yuui away from this tower.
FWR: Well then, the child at the bottom of the tower will go outside.
Fai: I'm sorry we couldn't go together, Yuui.

17
Fai: Please...
Be free.
Yuui: That was...Fai's memory...?

18
Kurogane: Let him sleep.

20
Yuui: ...It's been my fault...all this time....
...I wouldn't let him sleep...
I'm sorry.
...Fai...

21
FWR: The memory of the choice at the tower has returned, hm?
But it's too late.
Ashura couldn't invoke it with his own death.
The curse of the two eyes...
Begins now.
Syaoran: Let's hurry and get away from this world...*

*There is no verb here, but the meaning is pretty obvious.

23
Fei Wang is once again ahead of everything with a plan--! What is "the curse of the two eyes"?!
Previous post Next post
Up