Поймал себя на мысли, что спектакль государственного театра им. Шота Руставели - это нечто совершенно иное всему виденному до сих пор, и к восприятию данной эстетики нужно подходить с определенной долей подготовки. Нужна «грузинская акклиматизация».
Театр в Киев привез два спектакля: «Сезон охоты» и «Солдат, Любовь, Охранник и… Президент». Смотрел второй, состоящий из двух отдельных одноактовок драматурга Лаши Бугадзе.
«Валико и Ангелы» - совершенно смазанная история стараниями переводчицы. Спектакль шел на грузинском языке, зрителям вручили наушники, в которых раздавался вполне милый, что важно, без эмоциональный голос переводчицы. Однако синхронно с ее чтением в эфир попадал постоянный шелест бумаги, скрип двери, ее ахи, вздохи и реплики, которые не относились к переводу, произносимые нею шепотом, от чего те становились еще слышнее. Доходило до срыва отдельных сцен, например, напряженный драматический момент, в котором искалеченный боец страстно в тишине общается взглядом со своей супругой, в эпизод, когда слышен любой звук, в наушнике раздается откровенно левый текст, вызывающий искренний смех в зрительном зале, чем напрочь рушится интимность сцены.
Предел терпения велик, но не беспределен, поэтому после очередного потока мусорного шума в наушнике пришлось отлучиться из зрительного зала, отчитать по пути ребят-наушников, которые в свою очередь переадресовали искреннее негодование устроителям спектакля. Далее пошло все получше, однако первое действие оказалось безвозвратно испорченным.
«Мальчик из охраны Президента» - чистенько прошедшая история, оставившая по себе ряд вопросов. Да, режиссура, сценография, актерская игра, пластика и музыкальное оформление… Все это замечательно, захватывающе… При этом абсурдность и мелководность литературного материала не позволила работе вызвать безапелляционное удовольствие.
В двух словах история сводится к следующему. Президенту некоей страны предлагают в качестве охранника парнишку, который его фактически боготворит. Протекцию юнцу составил его дядюшка-министр. Новый охранник стоит на страже любой, даже самой естественной боли своего подопечного. На тот свет один за одним отправляются стоматолог, лечащий Президенту больной зуб; супруга Президента, заставившая в момент близости супруга вскрикнуть от удовольствия; дети Президента, набросившиеся на отца с вопросами об убитой маме… Не остался в живых и дядя Охранника… Лишившись всего окружения Президент начинает рвать от отчаяния на себе волосы, что так же не допустимо с точки зрения Охранника, за что, собственно, поплатился и сам президент. Охранник, утратив цель в жизни, так же падает замертво. В общем, все умерли.
Click to view
В Грузии и в СМИ, анонсировавших гастроли по этому поводу было много параллелей с президентом Саакашвили, спектакль позиционировался как откровенная политическая сатира. Очень может быть, однако, политическая составляющая меня лично не интересует совершенно. Интересно другое. Грузия, страна в моем сознании, где царит целомудренность, и дальше страстных грузинских танцев дело в открытом доступе не доходит, представляет на зарубежных гастролях откровенно оральную сцену.
Диалог между Президентом и его Cупругой:
Президент: - Оральный секс?
Супруга (после паузы): Кто кому?
Президент (после паузы): Наверное, ты мне
Супруга (после очередной паузы): Это потому что ты - Президент?
Далее происходит акт сексуального характера, очень органично решенный по режиссуре с описанным выше финалом. Ясно одно: Грузия - не СССР, и у них секс есть!
Подводя итог, замечу, что вечер удался за известным исключением. Потрясающая музыка, сценические решения, подчиненные единому замыслу свет, звук, актеры, декорация… Под финальные аплодисменты на сцену вышел режиссер - Роберт Робертович, искупавшийся вместе с актерами в зрительских аплодисментах. Стуруа грузинского разлива - это не совсем Стуруа московского образца, хотя и одинаково монументален.