Арлекино, Арлекино, нужно быть смешным для всех

Feb 02, 2013 20:22

Когда тебя вырывают из привычного способа существования и переносят в новый, практически неведомый мир, где происходит якобы все тоже, но совершенно иначе &‐ твои широко распахнутые глаза забывают моргать, сосредоточившись на происходящем. И даже знание сюжета (а в тот вечер на сцене Нового драматического театра на Печерске давали "Слугу двух господ" Гольдони) не освобождает от эмоции первоознакомления.



Но если отойти от эмоций, в сухом остатке получаем следующее. На сцене камерного киевского театра восстанавливают спектакль, поставленный десять лет назад итальянцем Себастьяно Сальвато, который в Украину перенес точную копию спектакля режиссера Джорджо Стрелера, поставленного в миланском "Пикколо" в 1947 году. Казалось бы - самое время говорить о вторичности, третичности и тому подобном. Но не тут то было. Если в спектакле есть режиссура, то пройди десять, пятьдесят или сто лет - спектакль может оставаться живым и интересным зрителю.

"Арлекино - слуга двух господ", а спектакль в Киеве называется именно так, - это бережное воссоздание стилистики, манеры игры, декораций и костюмов, а особенно масок, в лучших традициях комедии дель арте. И после просмотра понимаешь, что в этой стилистике ты вообще мало что понимаешь. Но до чего интересно наблюдать за мизансценами внутри и снаружи сценического пространства (за его пределами находятся не задействованные в сцене актеры, которые издают спецшумы, бросают реплики в сторону играющих актеров и зрителей…). Сложно с одного просмотра сказать наверняка где традиционная дель-артовская импровизация (за что собственно и ценился этот вид театра), а что уже отработанно и подается в этом жанре, но то, что актеры входили в раж, искренне кайфовали от происходящего и этим настроением зажигали зрительный зал - бесспорно. Целый ряд эпизодов проходил до слез со смеху.

Однако же спектакль делают люди. И именно актерские работы, отточенные скороговорки и "забывания" текста, "заикание" и пластика, итальянские вокализы и прочие детали спектакля выстреливают во многом благодаря актерам. В этой постановке оставили приятные впечатления практически все, за исключением достаточно невнятного Доктора Ломбарди (Юрий Якуша - безинтанационный, с кашей во рту, деревянный) и в некоторых эпизодах Смеральдины (Лилия Нагорная - по всей видимости свежевведенная актриса на эту роль, вокально слабенькая, чрезмерно суетливая). Отдельный же респект Панталоне (Игорь Рубашкин: "Как можно: пенсионера и об доски?!"), Клариче ( Анна Лебедева - чарующий итальянский вокал, сценическая органика, харизма), ну и, конечно, Арлекино (Сергей Чернов - пластичен, актуален, органичен, на 100%-тичен).






Ощущение по завершению спектакля точно такие же, как у скульптурного изображения в буфете театра - отвал башки:-)


Есть, есть еще в Киеве спектакли, способные доставлять удовольствие, восторгать и манить к себе снова.‐

Сезон 2012/13, Киев, Новый театр на Печерске

Previous post Next post
Up