Фрагмент №
2. И глухую затаив развязку,
Сам себя я вызвал на турнир,
С самого себя срываю маску
И презрительный лелею мир.
принадлежит перу великого русского поэта
Осипа Мандельштама.
235
Тёмных уз земного заточенья
Я ничем преодолеть не мог,
И тяжёлым панцирем презренья
Я окован с головы до ног.
Иногда со мной бывает нежен
И меня преследует двойник,
Как и я - он так же неизбежен
И ко мне внимательно приник.
И глухую затаив развязку,
Сам себя я вызвал на турнир,
С самого себя срываю маску
И презрительный лелею мир.
Я своей печали недостоин,
И моя последняя мечта -
Роковой и краткий гул пробоин
Моего узорного щита.
Осип Мандельштам. 1910 год
Фрагмент №
3. В безумных встречах и туманных спорах
На перекрёстке удивлённых глаз
Невидимый и непонятный шорох
Под пеплом вспыхнул и уже погас.
Это также Осип Мандельштам. А именно
* * *
Мой тихий сон, мой сон ежеминутный -
Невидимый, заворожённый лес,
Где носится какой-то шорох смутный,
Как дивный шелест шёлковых завес?
В безумных встречах и туманных спорах
На перекрёстке удивлённых глаз
Невидимый и непонятный шорох
Под пеплом вспыхнул и уже погас.
И как туманом одевает лица,
И слово замирает на устах,
И кажется - испуганная птица
Метнулась в вечереющих кустах.
Осип Мандельштам. 1908 год
Стихотворения 1908 - 1915 гг., не вошедшие во второе издание "Камня"
и последующие сборники