i.
Have been watching a lot of TNG lately. The first two seasons, which I'm sure you all know how boring they are so I won't bother you with that, and I wish I could skip them to go to the better seasons, but the thing in my head won't let me but at least I'm almost done with season 2 so there's that. Yay?
ii.
Have been reading quite a bit of Diana Wynne Jones lately. I have a post in my head being written out, but it's some ways to go. I've read a good chunk of her books in the past month or so, and still have a ton more to go.
I am really quite happy about this. \o/
iii.
The two above are why I have not been on LJ much at all. Just so you know. Though I have been spending some time cleaning up my tags, though it's not quite done yet. I ran out of ideas after a while. Whoops.
iv.
A couple of weeks ago, one of my cousins from the Philippines friended me on Facebook. I come to the conclusion that my reading of
Cebuano SUCKS. I don't know why this should surprise me considering that I can only understand written Tagalog, which I am more familiar with than Cebuano*, when I read it out loud so I can hear it, but it does. I need to get back to properly studying how to speak both languages one of these days, it's a bit embarrassing how bad I am at them!
*Despite Cebuano being that language I actually, you know, spoke as a kid. I've never been able to speak Tagalog properly, but it's the one I'm most familiar with because it's the one I've heard most in my life, as I stopped using Cebuano once I moved back to the States. Though, to be totally honest, my understanding of the two have become a bit fucked up. See, I always divided the two: Tagalog is the one my mom's side of the family speaks, while Cebuano is my dad's side of the family, full stop. It wasn't until several years ago when someone mentioned to me that my maternal grandmother speaks Cebuano to me a lot of the time that I realized that I always thought she was speaking Tagalog because that's what my mom's side is supposed to speak! Idk, you guys, idk.