Глава 1. Встреча с Непознаваемым
Чёрное пустое пространство. Посреди сцены два человека играют в орлянку на каком то ящике, очень похожем на снарядный. Один - с лысиной и бородкой, другой - с волосами до плеч. Это - Розенкранц и/или Гильденстерн. Или - потому, что мы так до конца спектакля и не узнаем - кто из них был Р., а кто Г. Да это и не важно. Двое сидят и играют. Вдруг пробегает девушка, за ней парень и кричит ей вослед: «Иди в монастырь!» Кто это? НЕ ПОНЯТНО! Они сидят и играют. 86 раз подряд выпадет орёл. Почему? НЕ ПОНЯТНО! Куда они идут, кто и зачем их вызвал ночью? НЕ ПОНЯТНО! Из неоткуда возникает труппа бродячих актёров, уговаривает их посмотреть спектакль. Уломали. Несут небольшие бочки, на них кладут щит, устраивают сценическую коробку, за занавес уходят актёры. Зрители (Р.& Г.) усаживаются, сейчас распахнётся занавес и … на маленькой сцене стоят король Клавдий и королева Гертруда. Они - настоящие! Они тут же начинают давать указания Р.& Г. Откуда они взялись? НЕ ПОНЯТНО! В этом их мире всё перевёрнуто: люди, к которым они пришли: Клавдий, Гертруда, Полоний, Гамлет, Офелия - словно актёры в театре, такие яркие и красочные на них одежды, так театрально они ходят и говорят. Совсем не похожи на них, двух простых человеков. Почему так? НЕ ПОНЯТНО! Они, эти полонии, клавдии и пр. и появляются откуда-то снизу, из люков, из другого пространства, оттуда, из приоткрытого люка раздаётся какая то невероятная музыка, иногда слышны таинственные шорохи и звуки. Что это? Что за мир их окружает? НЕ ПОНЯТНО! Непознаваемое окружает их, Р.& Г. Они живут, не понимая, что с ними происходит, они живут, не понимая жизни.
Глава 2. Что такое собственная смерть?
Самое непонятное и непознаваемое явление - это собственная смерть, смерть моего «Я». Можно ли это понять - ты лежишь, а тебя уже нет, ты умер? Столкнувшись с Непознаваемым, Р.& Г. не могут не столкнуться с самым непонятным явлением в Жизни, со Смертью. Актёры соорудят большую сцену теперь уже на больших бочках - напротив малой, и там покажут им, Р.& Г., репетицию своего спектакля с восемью смертями, самое забавное, что им покажут их самих, покажут им их смерть, а они всё равно ничего не поймут, не поймут ни собственной жизни, что в ней происходит, не поймут ни собственной смерти, они подойдут вплотную, каждый к своему театральному двойнику, и скажут: «Не то!».
Ибо не может человек понять собственной смерти, не может человеческое сознание вместить в себя этого понимания - как это так: МЕНЯ не будет!? Собственная смерть - это явление Непознаваемое.
Глава 3. Дверь в Вечность
Р.& Г. на корабле. Куда и зачем они плывут? Они думают, что они плывут в Англию, и везут письмо к английскому королю и сопровождают Гамлета, принимающего бесконечные воздушные ванны под зонтиком с надписями «Coca-Cola». Они так ничего и не поняли. Они сидят на палубе, нахохлившись, в нижнем белье, один в тёмном, другой в светлом, один - лысый, другой - с волосами до плеч. И корабль плывёт… Плывёт и несёт их на встречу с Неизбежным. На встречу со Смертью. И только прочитав подменённое письмо, они обретут мудрость и мужество, они поймут - куда и зачем они приплыли, они поймут - что такое смерть. Смерть - это дверь в Вечность. И по-деловому быстро соберутся туда. Откроют свой ящик цвета хаки с ручками (свой походный чемодан), достанут одежду, не ту, в которой они путешествовали в Эльсинор - высокие кожаные ботфорты, шляпа с пером, камзол, замшевые штаны, а самую простую и обычную, современную - свитерок, брюки, скромный костюмчик. И уйдут - сначала один, потом другой. Они уйдут из пространства театра, из пространства жизни, которая происходила тут. Уйдут в Дверь, ведущую в Вечность: Р. (а может Г.) - в зрительный зал и растворится в его темноте, а Г. (а может Р.) - застынет на пороге Вечности (на пороге боковой двери, ведущей в коридор) и … плотные шторки захлопнутся. На палубе, где будет продолжаться Жизнь, останутся их неподвижные каменные головы, такие похожие и непохожие на них, останутся как памятники им, как их надгробия. Один из бродячих актёров достанет трубу, и пронзительный её звук зазвучит словно реквием по всем жившим и живущим в этом мире.
Эпилог. Золотая Маска
С чувством глубокого недоумения и досады встретил неприсуждение Золотой Маски за драматический спектакль большой формы «Розенкранцу и Гильденстерну» и Г.Цхвираве за режиссуру.
Программка
Национальная и театральная премия и фестиваль «Золотая Маска»
Казанский ТЮЗ
Том Стоппард
Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Пьеса в 3-х действиях
Перевод с английского И.Бродского
Сцены из «Гамлета» в переводе М.Лозинского
07 апреля 2003 г. на сцене Московского ТЮЗа
Режиссёр Георгий Цхвирава
Художник Булат Ибрагимов
Композитор Александр Пантыкин
В спектакле звучит музыка Дэйва Векля
Премьера состоялась 02 июля 2002 г.
Действующие лица и исполнители:
Розенкранц - Михаил Меркушин
Гильденстерн - Роман Ерыгин
1-й Актёр - Сергей Мосейко
Альфред - Арсений Курченков
Актёры - Александр Купцов, Евгений Царьков, Алексей Зильбер, Владимир Никитин, Риф Ахметов, Денис Старшинов
Гамлет - Павел Густов
Офелия - Анна Иванова
Клавдий - Рустем Гайнуллин
Гертруда - Нина Калаганова
Полоний - Александр Кокурин
Воин - Александр Фриновский
Программка исправлена 15.07.2010 11:50 после замечания от
sharklish