The following rules have been translated from
this site. They are written by an Arashi fan, and include a lot of personal accounts
But the basic rules apply to ALL JE cons.
偉そうなこと書いてますが、私だってお手本となるような 優等生ファンではございません。ですが、なるべくご迷惑にならないようにとは、心がけております。「ルール」のいっぱいあるコンサートなんて堅苦しいと思 いつつも、常識程度のことですが、嵐を含め、ファン皆が気持ちよくコンサートを楽しめるようにARASHICにも記載させて頂きます。追加、間違いなどご ざいましたらご指摘ください。
Manner matters so please take your time and think about how you, yourself, your friends perform at Arashi concert. Yes, there are “rules” and honestly I am no where close being perfect. However, I am sure that you love Arashi just like all the other fans so let’s be “good” and let the boys enjoy the moment. Aiba-san, Matsumoto-san, Ninomiya-san, Ohno-san, and Sho-san having the greatest time makes our day and that leads to our happiness!!
[ うちわ ] ~Uchiwa=Fan
- 規定サイズ:横29.5cm×縦28.5cm
[ Size regulation: width:29.5cm / height 28.5cm ] - 上げる高さは胸の位置まで
[ Do not raise the fan higher than your chest. ] - ちょっとでも目立ちたくて高くあげてしまったり、興奮して思わず振り回してしまう気持ちもわかんでもないですが、周りに迷惑になるのでやめましょう。ちなみに、私は、興奮した状態の自分に責任が持てないため、うちわはライブ中持ちませーん。
[It is understandable that you want to be noticed so you want to raise your uchiwa up a bit higher, or you are excited and don't realize you are doing it, but it becomes a nuisance to those around you, so it's better you don't do it. The author says that in order to not cause problems to those around her, she doesn't bring an uchiwa at all. ] [ 禁止事項 ] ~The DO NOTs
- ボード、スケッチブック、画用紙
[ No message board. No sketch books.] - 以前、他国でのライブ時に電光掲示板を見たことがあります。ボードに電球が沢山ついていました。さすがに日本でコレは見たことありませんが、コレも当然ダメです。
- 座席移動
[ Don't change seats. Don't travel around. ] - 前に大阪で一人参加をしたとき、お隣のキレイなお姉さんもお一人様だったことがあります。話しを聞くと大野さんの大 ファンで韓国からコンサートのために何回も来日しているとのことでした。あたしも大好きだけどさ、あんたも相当好きなんだね〜と思い、大野さんのソロ時に 座席を変わってあげたことがあります。だって、ちょっとでも障害物少なく近くで見たいでしょ。それくらいは善かれと思ってますが、大きな大移動はやめま しょ。
- 座席に立つ行為(子供であろうが厳禁)
[ Don't stand on the seats. Doesn't matter, even you are short or got kids. ] - 小さいコはなるべく親子席がいいですよね。アリーナであると埋もれて子供目線では何も見えない可能性が高いので。でも だからと言って、座席に立つのはダメです。危ないし、周りが迷惑。あたしだってさ、キョンキョン並に小さいから(平成のコには、矢口ッちゃんという代名詞 のほうがわかりやすいね)椅子に立ちたいって思うことくらいあるわさ、でも、さすがにそんなことはしない。思うだけは罪じゃない [ children should be seated in the child seat section. Having your child in the arena can cause them to not be able to see anything. It is against the rules to stand on chairs, whether you are an adult or child.]
- 応援グッズの振り回し
[ Don't swing around whatever you've got on your hands. ] - うちわ同様、周りの迷惑にならない程度にしましょ。座席の幅は割と狭いので、お隣と私のペンライトが激突して「ごめんなさい」と連発。。。それ依頼、ペンライトも振らなくなった私ですが、本当にキレイな光景なんですよね。凶器とならない程度に、振っちゃってください。
- トロッコ追いかけ
[ Don't chase the carts ] - これ、やる人信じられません。アホか!?です。
- 衣装引っぱり
[ Don't grab the boys or their outfits] - 我がチームでいうと、松本さんがラストのほうで客席に飛び込むようなゲリラ行為をたまにするのですが、衣装が破れるほ ど引っ張ったりはやめましょ。危ないですから。あと、自分で飛び込んでおいて、ファンに怒鳴り散らす松本サンを近距離で見たことがありますが、怖いです。 自分が怒られたわけでもないのに、無意味に凹。お互い興奮状態だし、まあ冷静になれというほうがムリックだけど、大好きな人に万が一怪我なんてされたら大 変なことですものね。やめましょう。松本サンもロッカーじゃないんだし、あんまり、無茶やらないほうがいいかもですよ。こんなこと書いてる私ですけど、本 当に本人が飛び込んできたら、触りたいってなるもの。
- 無駄な叫び行為
[ No unnecessary screaming ] - たまにいます。うるさいし、周りが不愉快です。でも「キャー!!!」は当然ありだから、これ難しいところなので、自分の判断ですよね。コンサートだし、叫ばないと盛り上がらないからね。主には、MC、バラードのときとかに気を使うのが良いかと。
- ずっと大声で歌う
[ Don't sing out LOUD the entire time. The boys usually point the mic into the crowd or tell you when they want you to sing. Others around you are there to hear the boys, not you. ] - どなたかが書いてらっしゃったのですが(すみません、記録してなくて忘れました)、「ファンのみんなは、あなたの歌声 を聴きにきたわけではありません。」と。確かにそうです。私も自分で自分の過去を振り返り、そんなことしてなかったかな〜と考えました。ただC&R時は、 寧ろ歌わないとならんので、そのあたりは臨機応援に。
- MC、挨拶時にメンバーの名前などを叫ぶ行為
[ Don't shout out members' name or whatever when they are talking. Matsujun has been known to shush and get upset with the fans that do that. They boys usually don't respond to you, and everyone considers it rude for you to interrupt their speeches.] - 去年あたりひどかったです。挨拶をしているメンバーでないメンバーの名前を叫んだり。ありえないぜ。
- 録音録画
[ No recording. Sound nor Visual. ] - 刑罰ものです。
[ その他 ] ~Other
- コール(嵐)&レスポンス(私たち)では、ノリよく盛り上がりましょう。
[ Call and Response: It's oky to sing or scream this time. ] - 「C&R出来る(出来ない)」ってよく聞かれると思いますが、マイクを観客に向けられたりしたら私たちに歌って欲しいってことだし、「歌え!」と言われたら歌わないとね。
- みんなで振り付きで楽しみましょう。
- 私個人の意見ですが、誰かが強制しているわけじゃないし、楽しかったら別に振りなんてどうでもいいです。やってるから 偉いわけでもないし、やらないからファンじゃないなんて思わない。でも、楽しいですよ。これって盆踊りが好きな日本人的な感覚かもしれないけど、会場も嵐 も一体になってみんなで同じ振りつけで踊るの、とっても盛り上がります。なので、時間がある人は、是非いっぱい予習して行ってください。さらに楽しいコン サートとなると思います。
- 着ぐるみ着用
- この件に関しては、定かではないので、どなたかアドバイスください。まれにキャラクターの着ぐるみみたいな格好をした 人がいます。まあ服装なので「脱げ」とは言われませんが、DVDなどに映り込むとマズい(Cの関係かな?)と聞きます。自分の参加した回がたまたまDVD 化したときに、そんな奴が周りにいたがために自分の姿箇所がDVDに入れてもらえなかったなんで悲しいですよね。でも、本当のところはわからないので、正 確な情報をお持ちの方、ご連絡御待ちしております。[ Don't wear character costumes. They often block the view of people around you.]
- 子供が泣いたら一時退場。
[ Leave your seat if your kid start to cry. ] - ゴミは持ち帰ること。
[ Take your trash home ]