Затворник с Примроуз-Лейн, Джеймс Реннер
Меня обманули! Повелась на рекомендацию ЛайвЛиба. Описание предлагало детектив с интригой и расследованием, а в итоге мне подсунули смесь «Жены путешественника во времени» с «Предопределением».
Писатель и журналист Дэвид Нефф взялся за расследование и написание новой книги о необъяснимом убийстве пожилого затворника. Полиция за четыре года не только не нашла убийцу старика, но ей даже не удалось установить его личность. Удостоверение личности оказалось поддельным, а отпечатки пальцев снять оказалось невозможно - их просто не было, даже самих пальцев!
И сначала все было отлично. Параллельно рассказу о расследовании идет история самого Дэвида, чуть романтично, чуть трагично, но интересно. К интриге расследования добавляется необъяснимая связь Дэвида с почившим незнакомцем…
А потом началась канитель с цикличностью событий, поразительным сходством девушек, коты-чревовещатели… к концу от количества копий героев на квадратный метр повествования стало тесно! Я даже не хочу разбираться, кем они друг-другу приходятся. Ну и кому они в итоге противостояли тоже не ясно.
Создания света, создания тьмы, Роджер Желязны
Вторая книжка, которую я не совсем поняла. Но тут уже дело в моем незнании мифологии.
Древнеегипетской большей частью.
Есть Анубис - ангел Дома Смерти, есть Осирис - ангел Дома Жизни. Между домами расположены срединные миры, на которых изобилие жизни сменяется опустошением смерти во всех их проявлениях.
Анубис и Осирис считают угрозой своему правлению некоего Принца-Который-Был-Тысячью, и отправляют каждый своего представителя убить Принца и его помощников. И мы по началу тоже так считаем, но повествование постепенно вводит всех участников, и перед нами открывается несколько иная картина, чем вводные ангелов Жизни и Смерти.
На каждого участника истории выделена своя мизансцена, выделенная в отдельную главу. некоторые главы написаны в различном стиле, есть одна в стихах, а последняя - в виде пьесы.
Куча отсылок и осмыслений. Т.е. сама история простая, а вот тонкости понимать чтобы, нужно знать первоисточник))
Как всегда, отличный язык. Что не скажешь о переводе. Он местами машинный, по ходу)))).