overfitting = зубрёжка

Jan 02, 2010 17:42

Идея стандартизовать/унифицировать экзаменационные требования по всей стране вынуждает переходить на тесты, которые считаются более объективным способом оценки знания. Собственно, это способ исключить влияние экзаменатора из процесса тестирования, либо вообще заменить его машиной ( Read more... )

какой я умный, наука, языки, многомерность

Leave a comment

livelight January 3 2010, 12:41:50 UTC
Известное же дело: каким бы способом одни люди ни измеряли то, что им нужно от других - эти другие будут работать над улучшением (со своей точки зрения) непосредственно измеримого показателя, потому что он нужен им, а вовсе не того, что нужно первым :)

Reply

jayrandom January 3 2010, 19:53:48 UTC
Беда в том, что процесс измерения перепоручен от человека машине. Это очевидная жертва качеством в угоду стандартизации.

Reply

livelight January 4 2010, 07:47:53 UTC
Угу.

А вы про Англию говорите? В какой стадии там находится переход от многомерной проверки экзаменатором к таким тестам?
У нас разговоры идут в таком ключе, что Америка с Европой (якобы) уже давно перешли на свой ЕГЭ, и поэтому у них в образовании уже наступило полное гэ, а у нас оно только-только начинается. И университеты (те, которые действительно заслуживают этого названия) за головы хватаются, получая абитуриентов, которые последние несколько лет в школе готовились к ЕГЭ, а не учились предметам.

Кстати, это может быть и ответом на ваш предыдущий пост: с помощью понижения качества образования можно добиться того, что проучившийся 12 лет уже не будет overeducated. А держат его в школе эти самые 12 лет не для того, чтобы он учился каким-то знаниям, а для того, чтобы всё это время заниматься социализацией и кондиционированием (у нас обычно так переводят слово conditioning, лучшего перевода не знаю).

Reply

jayrandom January 4 2010, 10:21:40 UTC
Англию я беру просто как наиближайший пример, но этот дурдом, увы, происходит везде. В местных школах воцарилось два стандартных уровня аттестации: GCSE (типа "восьмилетки") и A-levels (типа "гимназических классов"). Сравнивать и обсуждать их мне неохота, но общая тенденция в разных странах одинаковая. Может, скорости только разные.

По второму параграфу - да, об этом много и с примерами писал Иллич. У него странами для примеров служили "передовые" США и "отстающие" латиноамериканцы.

Conditioning обычно переводят как обусловливание, но и кондиционирование тоже неплохо. Интересно, как переводят термин Тэда Качинского "oversocialization"?

Reply

livelight January 4 2010, 10:57:02 UTC
Oversocialization в моих кругах обычно называют "социальным зомбированием" ;)

Reply


Leave a comment

Up