Am currently loving Shirota Yuu's single, "Sisyphus."
He sounds really good! His songs, his voice...totally unexpected. Admittedly, I wasn't all that excited when I found out that he released a single.
I haven't really heard him sing before and, as an actor, he's just pretty much so-so for me. He's a looker and all, but not exactly my type. *okay yuu fans, you CAN shoot me now.
* Anyway, imagine my surprise when I finally (at jinjin's twitter recommendation
) listen to his single and get blown away by the sheer amazing-ness of U.
There I was expecting some bubblegum pop music and he comes up with the darkly-dramatic-in-a-good-way "Sisyphus." It's my fave from his single, which contains three other songs: "Heart of Glass," "U" and his remake of the Spanish song, "Cuando se ama." I also love his rendition of the Spanish song. His low, husky voice is just the perfect touch to make it sound even more romantic.
Anyway, so I ended up translating "Sisyphus" just for my sheer love of it. Just a quick trivia about the title: Sisyphus is a character from the Greek mythology, who used to be a king but punished by the gods to push uphill a huge boulder that always falls off when he's about to reach the top *yeah, talk about torture..
..* So, douzo!
*My japanese is kind of rusty plus I found the lyrics a bit difficult to translate. So, comments & helpful suggestions are most welcome!
(Lyrics taken from
takina.blog)
Sisyphus - U
owari no nai mujun no ai
終わりのないむじゅんの愛
tsutawara nai ume rare nai tsunoru omoi
つたわらない埋められないつのる思い
Love’s inconsistencies are never-ending
making me expose these unrelenting thoughts
I'm in my room alone me o kiake ba
I'm in my room alone 目をきあけば
Fall into another world itsumo no you ni
Fall into another world いつものように
I’m in my room alone and if I open my eyes
I’ll always fall into another world
So I close my eyes again oh no sekai ni nigekomu
So I close my eyes again oh no 世界ににげこむ
iji haru tabi sasaru itami makezugirai yowai kuse ni
いじはるたびささる痛み負けず嫌い弱いくせに
kizu o kakusu tame no melody lala lala hibii te...
きずをかくすためのメローデイララララ響いて
So I close my eyes, oh no, take refuge in this world
refusing to lose to my weak points, I’ll stubbornly endure the pains
for the sake of echoing the melody of the wounds lalalala
ai no (I know) mujun ga boku o shibaru like kage no you ni
愛の(I know)むじゅんが僕を縛るlike影のように
tsukimatou madowa seru meiro no you ni
付きまとう惑わせるめいろのように
Love’s inconsistencies (I know) binds me like a shadow
following me, leading me astray like the labyrinth
hitoriyogari tsunagara nai ai ha
一人よがりつながらない愛は
katachi no nai kotoba sae mo hikisaku kara
形のないことばさえも引き裂くから
I, alone, am satisfied shorn from
this shapeless, wordless love
ikiba no nai shimiru itami no no
いきばのないし見る痛みno no
tae rare nai but it's not my destiny
絶えられないbut it's not my destiny but it's not my destiny
make taku nai
まけたくない
not cut off from this piercing pain, no, no
without a destination but it’s not my destiny
I won’t lose
hoshii mono o shimau tame ni
ほしい物をしまうために
suteru mono o erabu you ni
すてる物をえらぶように
Tracing back my memories ii toko dake mitsuke te chigit te...
Tracing back my memories いいとこだけ見つけてちぎって。。。
For the sake of perfecting the things I want
pick out those I have to throw away
Tracing back my memories, promises just for these good, endless discoveries
ai no (I know) mujun ga boku o terasu like hikari no you ni
愛の(I know)むじゅんが僕をてらすlike光のように
atatakaku tsutsumikomu anata no you ni
暖かく包み込むあなたのように
Love’s inconsistencies (I know) illuminates me like a light
just like your warm embrace
ii tai noni kaoiro mi te honne kakusu
いいたいのに顔色見て本音かくす
shiri tai no ni kiki taku nai koi no hanashi
知りたいのに聴きたくない恋の話
mitsuke ta noni iro o kaeru ai ha
見つけたのに色をかえる愛は
chikaduke nai ima konnanimo soba ni iru noni...
近づけない今こんなにもそばにいるのに。。。
I can see in your face, the things I want to say
these words of love, I don’t know, can’t hear
I changed my approach
but right now, I still can’t reach where love is
I don't know what I'm looking for
I don't know what I'm looking for
me ni mie nai
目に見えない
Like I'm invisible
Like I'm invisible
katachi no nai
形のない
I don't know what I'm looking for
my eyes can’t see
Like I’m invisible
it has no shape
owari no nai mujun no ai
終わりのない矛盾の愛
yasashi sa yori tsutawaru ai sagasu hitori
矢指さより伝わる愛さがす一人
hitoriyogari tsunagara nai ai ha
一人がよりつながらない愛は
katachi no nai kotoba sae mo hikisaku kara
形のない言葉さえもひきさくから
Torn from this shapeless, wordless love
leading one to these
inconsistencies of love
easing itself from person to person
ikiba no nai shimiru itami no no
いきばのないし見る痛みno no
tae rare nai but it's not my destiny
絶えられないbut it's not my destiny
make taku nai
負けたくない
I’m not cut off from this piercing pain, no, no
without a destination but it’s not my destiny
I won’t lose