This pretty waltz ballad song~

Apr 25, 2011 00:22

I never knew how nice Tabi no Tochuu (Spice and Wolf OP by Kiyoura Natsumi) was until I listened to it in its entirety.

So..English lyrics for it. I've tried to remain close to the original meaning (unlike taishou a, yes, lol) -- the English translation and also kanji I referred to are courtesy of Atashi. There're actually quite a few nice sets of English lyrics on Youtube and elsewhere already -- I guess mine can be the stick-in-the-mud-referring-to-the-original version. XD

I guess -- for niisama? :)

All alone was I
On this journey when
I grew lost and cold
All my heart could do
In this misery,
Was wander, still to know.

But right now I can
walk again with my
Own two feet on the ground.
And right now I'm here
On this road again,
(The) one where I found you

Travelers singing as I close my eyes;
The music is unknown and pure.
This nostalgia that permeates every note,
It's just like you're here with me now.

If the world I see in my dreams--
It is somewhere to discover,
Let us search for it together
Past the wind and through the veil.
In the chill of winter dawnbreak,
In the thirsty light of summer,
Let us huddle close together,
To the end of every night.

I have heard you say
that this loneliness
You're no stranger to.
And the truth of this,
dazzling bright to see,
(is) reflected in your eyes.

I fly straight into the sky tonight
Replacing the crescent moon
And the mint-coloured stars that are shining so bright
Are surely the fragments of tears

From the harbour in the eastern land to the seaside in the west
In the dark forests and southern streets and a tower made of gold
On the hills of the north and swaying on the water, it's the same moon

When you reach your hand out to me,
Is it alright to hold on?
And then where shall we go now?
Just the two of us it is.
It's no matter where we're going,
if the world is to discover.
So this sweet scent of the stirring
We embrace as we step forth.

songs

Previous post Next post
Up