Sep 15, 2008 18:23
Поставил маме диск с "Гордостью и предубеждением" и впервые задумался - почему я нигде не натыкался прежде на упоминания о том, что А.С. наш Пушкин оный роман внимательно изучал. В "Онегине" сеттинг тот же, та же диспозиция, вплоть до прямых сюжетных цитат, вроде объяснения в беседке. При этом у Остин вышел роман про девицу, которая думала о кавалере плохо - и ошиблась. У Пушкина наоборот - думала хорошо, и ошиблась еще больше. В идеале, конечно, и "Гордость" и "Онегина" должна была писать одна Остин. И тогда бы мы мило рассуждали о том, как с годами изменилось ее отношение к миру и людям, о том, что эволюция от Дарси к Онегину - знак ее разочарования и т.д. А так получилась просто "энциклопедия р. жизни" на английском материале.