Кактусы жизни

Nov 14, 2005 01:29

Афигеваю от детишек.
Последние приколы:
  • Переводит фразу "Otherwise I'll kill her": "Это другая жена, и я убью ее".
  • Переводим текст про двух мужчин, приватно сплетничающих в маленьком магазинчике. Контекст такой: один из них сидит в кресле и пьет кофе, другой подходит к нему сзади и стоит за креслом, продолжая говорить. Далее фраза "he turned his head and smiled". Переводим: "он свернул ему голову и улыбнулся".
  • Я уж молчу про великое "I will give you a lift", переведенное как "я подарю тебе лифт".
  • И про "I really hate bribery", что перевели как "я просто ненавижу ягоды".
  • Про то, как перевели "take care that you don't waken the baby" я лучше промолчу. Люди с необузданной фантазией, возможно, догадаются =)

ученики

Previous post Next post
Up