Профессиональное

Oct 13, 2005 14:54

- Технический писатель? А кто это?..
- А это посредник между программистами и нормальными обычными людьми :)
Из разговора со знакомыми не из IT области

- А вы, Катя, у нас... нет, я помню, я помню! Технический писатель! Это ведь тоже что-то с компьютером?..
Ежесеместровый комментарий преподавателя французского

Мало того, что множество людей до сих пор делает большие глаза при упоминании профессии "технический писатель", хотя, например, слово "программист" уже знакомо даже самым махровым гуманитариям. Мало того, что в России на технических писателей нигде толком не учат, т.е. получается, что все мы самоучки и все работаем не по специальности (лично у меня в дипломе красуется гордая запись "математик"). Так вдобавок даже с названием професcии до сих пор толком определиться не могут! :)

Первые два года работы на этом поприще я именовалась техническим писателем. Потом сменила место работы, хотя по трудовой книжке так не скажешь, она выглядит так, как будто я сменила заодно и профессию - на новом месте меня переименовали в технического редактора. Мне это совершенно не нравилось, единственное, что чуть грело душу - что в этом есть что-то французское, т.к. английское technical writer соответствует французскому rédacteur technique, а вовсе не écrivain technique, как можно подумать сначала (и как учил меня мой гуманитарный до мозга костей преподаватель французского, пока я сама не разобралась в вопросе :). Сегодня наш отдел качества в лице двух милых девушек с ликованием сообщил мне, что "истина наконец восторжествовала - теперь техписы будут называться правильно - инженеры по разработке технической документации". Вот интересно, это последняя итерация?.. :))

- Ну что за фигня? Инженер - это технарь, вот мы, тестеры - это инженеры, а технический писатель - это же литература!
Из разговора с тестером инженером по тестированию :)

work

Previous post Next post
Up