о любви к...

Nov 13, 2006 14:27

иностранным языкам. раньше, когда меня просили сказать что-то на неизвестном слушателю языке, меня запирало и плющило. видимо я реагировала так остро на первую часть просьбы, а именно: "расскажи что-то". согласитесь, что нормальный мозг воспитанного в нашей образовательной традиции человека при подобной постановке задачи моментально охватывает черное затмение, тупое и продолжительное. сейчас же, после того, как со мной произошли разные любопытные события, точка зрения моя на этот вопрос коренным образом изменилась. и думать я стала вот в какую сторону...
знаешь, сказала бы я ему, тому, что все равно не поймет, что я говорю, знаешь, я так хочу с тобой остаться. так хочу сказать "да" на все, чего ты от меня так настойчиво просишь. ты просто не представляешь себе, как меня заводят твои слова, как мне нравится твоя походка и твой прекрасный, нативный американский язык. мне нравится твой рост, твой овал лица, твои руки, то, как ты пахнешь, тембр твоего голоса, и то, как ты смешно пьян. ты пытаешься меня соблазнить, мне это тоже нравится. и этот темный город, в который я приехала несколько часов назад по недоразумению. и эти пышные яхты и старинные здания, запах тухлой воды и хорошего пива. мне нравится, иллюминация причалов, сонные голуби на Сан Марко, фонтанчики с чистой водой и ее журчание.  мне нравится неизвестность, то, что все идет не так, как надо и мне кажется, что когда я сейчас с тобой, я свободна. но это не так.
последнее я говорю на нам обоим понятном языке. говорю и ухожу в ночь, гремя по мостовой колесиками моего чемодана.

флирт, путешествия, Венеция, прикладное языковедение

Previous post Next post
Up