During Travel - Murphy's Law

Jan 12, 2022 17:51


Contrary to what my student said, it turns out my bad luck hadn't fallen away at all. Here's all the things that happened on my trip to the US.

アメリカへ行った時のハプニング表

(Disclaimer, this is not great reading material, I'm just venting here)

- I bought a flight to the US in October when they reduced the quarantine period from 10 days to 3 days

日本は隔離間は3日間になった10月にチケットを買いました。

- Found out I was not eligible for 3 days and I would have to take some days off

私は3日間隔離の条件に合っていないと知りました。有給をとりました。

- Found out that upon arrival in Japan, I would not be able to take domestic flights. Since Yossi would be on winter vacation, he arranged to drive me home from Tokyo.

日本に帰る際国内線を使うのが禁止と知って、よしはちょうど年末年始休みなので東京まで向かいに来ることができます。

- Beginning of December, restrictions increased and the quarantine period in Japan went up to 14 days. I negotiated to take days off.

12月の初め、オミクロンのせいでルールが厳しくなりました。隔離間は14日になりました。もうちょっと有給をとることために会社と交渉しました。

- Japan started cancelling all flights to the US. Then they revoked that decision and my flight was still good to go.

日本はアメリカへのフライトを中止しました。それからすぐ、決断を取り消しました。

- The US changed the rules for entry to getting a PCR test one day before arrival. As it takes a day to get there, it would have been impossible to get one 24 hours before. However, it just needed a date on it for the day prior to departure. I lucked out.

アメリカの法律も変わりました。到着前、3日ではなくて、1日前、PCR検査の陰性証明書が必要になりました。汗ていました!!アメリカまで、24時間ぐらいかかるので無理です!でも、調べたら、到着前の日付が書いてあるだけで大丈夫です。日付変更線、ありがとうございます。



- The day I departed, while I was in the airport, they changed the rules for the return quarantine to be not only 14 days, but mandatory days spent in a government designated hotel. The number of days depended on which State you visited. New Mexico was 6 days. I called up Yossi all upset and let him know he wouldn't be able to pick me up at the airport anymore.

出発した日、空港で教えてくれたのは、日本に帰る方は絶対に政府が決めたホテルに滞在しなければなりません。期間はアメリカの州によって違います。その時、ニューメキシコは6日でした。泣きながら、よしに連絡して、向かいに来ないでと言いました。

- I arrived in the US and the first thing they said was, "Your passport is invalid." What?? I'd just gotten a new one!! Oh wait, I'd forgotten to sign it. That was a quick fix. I think in Japan they wouldn't have been so forgiving.
アメリカに着いた時、「パスポートは無効です」と言われました。汗!!!私はサインするのを忘れただけでした。サインして、許してくれました。

- While I was in the US, they again changed the rules. I assume because of the large amount of holiday travelers. All travelers from countries with Omicron need to stay in government accommodations only 3 days. If the three days started the day I arrived, I thought maybe Yossi could still drive me home from Tokyo and make it back for work on January 4th.

アメリカにいる間に、また日本はルールを変更しました。多分年末の旅行者が多いと思いますが、政府が決めるホテルの隔離期間は3日になりました。それでよしが向かいに来れるかな!
- I'd asked my parents to arrange for a PCR test. The test to get back to Japan must be 72 hours prior. The test they booked was 72 hours prior to arrival in Japan, but only if you figured in the time difference and date change. I had no idea if that would be acceptable, but it took 48 hours to get the test results, so there wasn't really another choice.

親はPCR検査を予約してくれました。日本に戻る72時間いない法律です。親が予約したのはギリギリでした。日付だけを見たら、72時間以外でしたが、時差を計算したら大丈夫です。それでもいけますか??でも結果がでるまで、48時間かかるから、他の方法がなかったのです。

- My name wasn't complete on the test, the address was inaccurate, and the testing center wouldn't sign the Japanese form. I panicked and went to their lab where they signed my form, but with the wrong date. Had to go back the next day to get it corrected.
検査を受けてから、名前も住所もパスポートと違うことを気づきました。父さん、なにやったんの???そして、検査センターは日本の大事な書類をサインしてくれませんでした。ラボまで行って、日本の厳しさが分かる医者さんがサインしてくれました。

- A snow storm was arriving in NM the day I left the US. I got an email in the afternoon before I left that there might be delays with my flight due to the weather. But the weather report showed that it wasn't going to be that bad, and it wouldn't arrive until I left.
出発一日前、メールが入ってきました。「吹雪がくるので、フライトに影響があるかもしれません。」でも私は天気予報を見たら、そんなに悪くないと思いました。

- The night before I departed, I got an email that my flight had been cancelled. (probably Covid related) I spent two hours on hold with the airline. Finally got booked on a flight with an overnight layover in Dallas.
出発一日前の夜、「フライトは中止になりました」のメールがきました。(多分天気のせいじゃなくて、コロナのせいと思います。)旅行会社が電話にでるまでに2時間待っていました。やっと10時ぐらいに出て、ダラス市で乗り換えるチケットを予約しました。夜に着く、次の日に日本へ出発です。

- I told Yossi it was pointless coming to the airport now to pick me up.

また、よしに向かいにいかないでと泣きながら電話しました。そして、また会社有給相談しなければなりませんでした。

- I realized my test was no longer going to be 72 hours before my arrival. After a sleepless night, my mom drove my anxious ass to the airport where we did a mock check-in. The lady said the test needed to be before departure, not arrival. But the departure in Dallas had only a mere 10 minute leeway. The lady said my departure counts as the day before from Albuquerque as my layover is under 24 hours.
私のPCR 検査は72時間以外になってしまいます。朝いちばん早く空港へ行って、相談しました。スタッフは到着する前ではなくて、出発する前ですと教えてくれました。でも、ダラスからの出発はただ10分の余裕があります!!「乗り換える時間は24以内ので、ニューメキシコの出発で大丈夫です。」安心しました。

- I booked a hotel in Dallas.

ダラスにホテルを予約しました。
- The flight was 1.5 hours late because too many people in Dallas were out sick with Covid that they had to close down one of the two transmission towers.

ダラスへの出発は一時間半遅れていました。なんでかというと、コロナで病気になるスタッフが多すぎて、働く人が足りていませんでした。Transmission鉄塔を一つ休ませました。
- On arrival, I thought there would be a shuttle area, or an information desk, or a pay phone, but there was no information anywhere on how to get to the hotel. After a while I finally found a flight staff who had run out to the restroom. She let me borrow her phone and they sent a shuttle to pick me up.
到着したら、何も人も情報がなかったので、ホテルにいけないと慌ていました。公衆電話でもありませんでした。やっと、トイレに向かっているフライトスタッフを見つけました。携帯を貸してくれて、ホテルに連絡して、シャトル乗り場が分かりました。

(PS there was a woman hacking her lungs up on the shuttle bus... We questioned her and she was like, 'Oh, don't worry, I don't have Covid.  I already recovered from that.  I just have lung clotting and scarring.')テキサスで怪しい人がいて、怖かったです。

- I woke up at 5am and decided to do a little work. I got an email suddenly saying my flight had a 7 hour delay.

ホテルですぐ寝て、5時に起きました。仕事のスケジュールを調整しながら、メールが入っていました。日本へのフライトは7時間おくれています。
- I called Yossi and told him maybe I'd never be able to go home and my PCR test would be invalid. We read through the fine print together and found a clause saying in the event of a delay that I could get a 92 hour extension, so long as I didn't leave the airport.

泣きながら、よしに電話して「乗り換える時間は24時間すぎて、PCR検査は無効になって、もう日本に帰らないからごめんなさい!!」よしはよおおおく調べて、遅刻の場合92時間まで伸ばすルールを見つけました。空港から出なかった場合だったら。

- I got my ass back to the airport.

空港へ急いで戻りました。
- I went to American Airlines where a Japanese guy told me he couldn't help me and I had to go to the international desk, which wasn't open yet.

- I waited forever until someone from Korean Air came and while she couldn't check me in, she could at least print all the paperwork proving that it wasn't my fault my flight was cancelled/delayed.  It turned out 24 hours later those papers would save me.

アメリカンエアのスタッフの日本人は「手伝わない」と言われて、コリアンエアのカウンターで優しい女性は私の遅刻の証拠を印刷してくれました。ありがとうございます。その書類は後でとても役に立ちました。

- Finally the Japan Airlines woman came and checked me in without a hitch. She asked me to just wait the 11 hours at home.  I told her my home was in Japan.  She sympathized and let me choose my seat, then gave me a 15 dollar card to get lunch as well!!!

JALのカウンターでやっとチェックインできました。フライトは12時間後だったから「家で待ったら」といわれました。「家は日本です!」と言ったら、15ドルのカードをくれました。ただでランチができました。

- After waiting 11 hours in the airport, the flight was again delayed.  40 minutes late. Honestly, I did not care at that point. I called Yossi and told him not to pick me up. He said he'd at least drive to Tokyo and try to hand over some things I'd need for quarantine.

11時間待ったら、またフライトは40分遅れて出発しました。どうでもいい。

よしに電話して、「冬休みが終わるまでに間に合えないから東京に来ないで」といいました。

よしは隔離機関に必要な物を持っていくぐらいするよ!決めたよ!と言ってくれました。

- Turbulence most of the way, couldn't sleep the whole 15 hours.

2分の1、フライトが揺れていました。15時間寝られませんでした。
- Arrived at 11pm but had to wait until midnight to get off the plane. Spent the next 3 hours navigating the paperwork and procedures maze, including a PCR test and waiting for results. Yossi called up and fought with the staff, trying to get in to see me or take me home afterward, but he got a flat out "no."

夜11時到着しました。次の3時間ぐらい、PCR検査、書類、色々しました。とても疲れていました。よしに電話したが、私がいる場所に入れませんでした。どのホテルに行くかも教えてくれませんでした。「荷物を送るしかないね。帰って寝てね」と言いました。
- Just as we were all getting ready to go on a bus, I got called over to go in a small, dark room where three immigration officers stared at me from behind sheets of plastic. They wanted evidence that my PCR test had been on time. It took three of them to work out the time difference and they asked to see my original boarding pass before the 7 hour delay. I'm so glad I had the whole paper trail with me.

空港からエスコートでバスまで行くとアナウンスがあったときに、私だけは違う部屋に行かされました。入国管理員3人の前で座らせました。やっぱり、PCR検査は72時間いないだったかを調べるのが時間かかります。私説明しようとしても、静かにさせました。全部の書類をだしました。その3人が時差のことを相談しました。後何分かかって、やっと空港から出られました!!

- Two people escorted me to where an unmarked bus was waiting to take me to a mystery hotel. While walking down the hallway, Yossi pops out of nowhere. We didn't have enough time for anything, only two minutes, but he gave me a backpack of things for my quarantine, and I handed over a stack of books that was weighing down my suitcase.

エスコート二人と廊下を歩きました。急に、よしが急に天使のように出てきました!!!!びっくりしました。時間がなかったけど、ハグ一つできました。荷物もちょっと交換ができました。

- 1 hour spent at the hotel filling out paperwork and doing other procedures including downloading all the apps needed to report my health and PCR results.  From that point on, my daily rhythm was dominated by these reports.
ミステリーホテルで一時間また書類をしたり、他のやり取りしました。ホテルも政府もいろいろなソフトを携帯にダウンロードさせて、毎日いろいろ報告しなければなりません。

- Slept at 4 am. Woke up at 6:30 due to an announcement about the day's PCR tests. Every day there were announcements for the tests at 6:30, when the tests finished at 7:30, when we could pick up our breakfast at 8:00, lunch at 12:00, dinner at 6:00. All meals cold, and very very few vegetables.  It was literally like a jail.  There was even a chair outside my door so it wouldn't open all the way.

朝4時から寝ました。PCR検査のアナウンスは毎日6時半でした。また7時半検査が終わるアナウンス、8時の朝ごはんアナウンス、12時昼ごはんアナウンス、18時晩御飯アナウンス、全部は冷たい弁当でした。肉とごはんが多くて、野菜がすくなかったです。本当に牢屋にような感じでした。

- Spent my moments not sleeping off the whole ordeal making arrangements for my escape. Looking for friends to drive me, places to stay after the 3 days were over, how to survive if the 3 days were extended.

3日間ほとんどホテルで寝て、それからどうやって岡山へ帰ることを調べました。交通を使ったらだめでした。バス、タクシー、電車、新幹線、飛行機、全部!
- Day two, got an announcement that someone on my flight had Covid. Luckily I wasn't a close contact and it wasn't Omicron. After taking my PCR test on the third day, I was allowed to go back on the bus to the airport.

2日目、私のフライトの中で、誰かがコロナになったの知らせが来ました。私はコンタクトじゃなかったです。3日目、またPCR検査してから出所できました。

- There's a shuttle specifically for people under quarantine restrictions that drops us off at hotels along the bus line. I booked a hostel and got dropped off a 5 minute walk away. Not bad.

人と近づかないと約束してから、また空港に戻りました。ホステルを予約してシャトルバスで行きました。
- The hostel was actually a share house for college kids. There were about 8 people there and it was a little uncomfortable sharing a small space with everyone. At least my window got sun and there were washing machines. I went jogging in the early morning before the tracker app started up and bugged me to stay home.

ホステルは実は大学生のシェアハウスでした。8人いました。居心地がいいと言えませんでした。でも、洗濯機も電子レンジもあっただけで喜びました。
- I found a hired driver service, as I'm not allowed to take trains, planes, busses, or taxis for 14 days. To go all the way back to Okayama would cost 200,000 yen (About 2,000 dollars) so I opted for the 50,000 yen option to Shizuoka.

ハイヤーカーを見つけました。岡山までは20万だから、5万円で静岡まで行きました。
- Stayed in a hotel in Shizuoka for 2 days. Wonderful place, with a big tatami room, a hot, hot public bath, and meals on the premises so I didn't have to disobey my quarantine rules about leaving my accommodations.

ごはんがついているホテルを見つけました。静岡に2日いました。とてもいい所でした。朝、政府の隔離ソフトが動くまえに城の周りにジョギングしました。
- Yossi drove up on the weekend and took me back to Okayama. He's really my prince in shining armor in a white car.
隔離6日目、よしは岡山から向かいに来ました。白い馬(車)に乗っているすてきな騎士です!!!ありがとうございます。

Now I'm at home another week. I'm not allowed to leave my house, but I'm finally STRESS FREE! And that's the best kind of freedom.

まだ一週間ぐらい家から出たらだめだけど、ストレスがないだけで自由を感じています!!

Happy New Year

Jennifer

Previous post Next post
Up