Переиздание книги М.В. Успенского "Куниёси и его время"

Feb 11, 2024 21:32

Наступивший год для небольшого, но очень уютного мира литературы о японских гравюрах, начался весьма удачно.
Несколько недель назад в издательстве "Арка" вышло переиздание книги замечательного исследователя японского искусства М.В. Успенского - "Куниёси и его время".





Первое издание книги увидело свет ещё в 1997 году и вышло в издательстве Государственного Эрмитажа крайне малым тиражом (500 экз. + дополнительный тираж, тоже на 500 экз.).
Задумывалась она как каталог одноименной выставки, прошедшей в Эрмитаже с большим успехом. Но в итоге получилась весьма солидная монография, пускай и изданная довольно скромно, малым форматом и в основном с чёрно-белыми изображениями.



К сожалению, эта книга стала последней для Михаила Владимировича, уход которого стал большой потерей для Эрмитажа и отечественной японистики ...

Чем же свежее переиздание отличается от выпуска 1997 года?

Само собой, книга стала больше и красочнее.



Отпечатано, что интересно, в Стамбуле. Такая вот встреча двух Востоков ))



Один из предполагаемых автопортретов Куниёси, большого любителя кошек.

Теперь каждая из 299 работ "каталожной" части нашла своё цветное изображение - и это очень радует глаз!
Также добавлено множество других гравюр, в том числе для дополнительно включённой статьи автора "Мемориальные портреты и автопортреты в творчестве Куниёси и его учеников", очень удачно вписывающейся в общую концепцию книги.







Интересное решение было найдено для триптихов, отдельные листы которых отсутствуют в Эрмитаже.
Их изображения приводятся полностью (что даёт оценить композицию в целом), но "потерянные" створки из других музеев приведены в издании в чёрно-белом варианте. Это объясняется и тем, что различные варианты печати одних и тех же листов изначально могли отличаться по цветам и за более чем полтора столетия эти различия только усугубились.



Пример одного из восполненных триптихов.

"Куниёси и его время" - настоящая "шкатулка с секретами". Так, название книги может кого-то ввести в заблуждение.
Действительно, творчеству Утагава Куниёси здесь посвящено чуть больше 2/3 книги и это, без сомнения, её "главный герой".
Но примерно треть книги занимает рассказ о другом популярном художнике укиё-э первой половины XIX века - Утагава Кунисада.

На сопоставлении творчества этих очень разных художников, в чём-то даже антагонистов, в книге построено довольно много.



Другой "секрет" - то, что на самом деле перед нами по сути две книги в одной.

Довольно большая часть издания посвящена подробному рассказу об истории мести легендарных 47 ронинов и её гравюрным воплощениям, множество из которых создал именно Куниёси.
В новом издании нашлось место 51 гравюре из его главной "ронинской" серии 1847-1848 гг., а также переводу обширных текстов с описаниями героев, напечатанных на каждой из гравюр.
В этой части переиздание сильно пересекается с содержанием другой книги М.В. Успенского - "Самураи Восточной столицы", найти которую сейчас весьма непросто.



.
Но самое главное в переиздании осталось неизменным - замечательный текст исследования Михаила Владимировича, сочетающего в себе высочайший научный уровень и увлекательность изложения.



Не могу не привести здесь чудесные слова его коллеги по Отделу Востока Государственного Эрмитажа Киры Фёдоровны Самосюк, очень точно характеризующие научный стиль Михаила Успенского и его работы:

"Он был далёк от плетения словесных кружев вокруг искусства, и даже формальный анализ памятников, как малопродуктивный, его интересовал мало...

Михаил Владимирович с какой-то поразительной страстью проникал в материал, не позволяя себе ни малейшей небрежности ни в переводах сложнейших текстов на гравюрах, ни в их исторической интерпретации, и, словно в благодарность, материал открывал свои неожиданные стороны: расшифровывались сюжеты, становились понятными скрытые цитаты, намёки как в литературном, так и в изобразительном текстах. Работа над гравюрами вылилась сразу в две книги: каталог к выставке "Куниёси и его время. Японская гравюра XIX века. Школа Утагава", которая открылась в залах Эрмитажа в ноябре 1997 г., и в увлекательно и серьёзно написанную монографию "Самураи Восточной столицы, или 47 преданных вассалов в гравюрах Итиюсая Куниёси и биографиях Иппицуана".
Михаил Владимирович подготовил к изданию ещё одну книгу, поражающую воображение даже хорошо знавших его коллег: полный комментарий к серии гравюр Хиросигэ "Сто видов Эдо". Комментарий представляет собой детальное исследование каждого листа, с точки зрения топографии местности (ни один из изображённых Хиросигэ видов не сохранился в современном Токио) и привязки изображённого к современной карте города, а также объяснение всех реалий - костюмов, предметов, деталей, словом, всего того, что трудно назвать этнографией, потому что Успенский не просто фиксирует и именует предмет, а находит историко-культурные и литературные ассоциации для объяснения сюжета или пейзажа".
(Из книги М.В. Успенский. Из истории японского искусства. Сборник статей).

Нельзя не упомянуть тех, благодаря кому переиздание увидело свет - это сын учёного, Василий Михайлович Успенский (хранитель коллекции западноевропейских гравюр Государственного Эрмитажа, между прочим!) и Анна Васильевна Савельева, хранитель коллекции японского искусства Государственного Эрмитажа. Ну и само издательство "Арка", конечно же.

Именно они представляли недавно эту чудесную книгу на презентации в книжном магазине "Жёлтый двор", уникальной специализацией которого являются книги о Японии, Корее и Китае.
Рад поделиться записью этой презентации, на которой было рассказано очень много интересного о книге и её авторе:

image Click to view



В общем, очень рекомендую это великолепное издание всем интересующимся японскими гравюрами!

Книжное, Куниёси, Кунисада

Previous post Next post
Up