The Drum Bridge at Kameido Tenjin Shrine (Kameido Tenjin taikobashi).
Святилище Камэйдо Тэндзин, расположенное на востоке Эдо, было популярно в основном благодаря двум своим достопримечательностям: живописным цветущим глициниям и паре арочных «барабанных» мостов, перекинутых над прудами на подходе к святилищу.
Тэмман-Тэндзин - обожествленный после смерти известный ученый, политик и поэт Хэйанской эпохи, в миру Сугавара-но Митидзанэ (845-903). В 901 году этот высокопоставленный чиновник из-за интриг клана Фудзивара попал в опалу, потерял все свои посты и был сослан на дальний остров Кюсю, где вскоре он и умер.
После его смерти Киото постигли несчастья - наводнения, тайфуны и пожары, вызванные молниями, а также чума, от которой умерли некоторые представители клана Фудзивара. Приписывая эти события злому духу Сугавара-но Митидзанэ, императорский двор восстановил все титулы опального придворного, сжег все записи о его изгнании и построил посвященное ему святилище (Kitano Tenman-gū).
Через 70 лет после смерти Митидзанэ был обожествлен под именем Тэмман-Тэндзин. Изначально Тэндзин был богом грома и стихийных бедствий, однако позднее стал почитаться как божество науки, поэзии и каллиграфии. Именно он до сих пор выступает в качестве покровителя школьников, сдающих экзамены. Многие молятся в его святилищах перед важными вступительными экзаменами, и возвращаются, чтобы поблагодарить за успех (при этом результаты экзаменов объявляются в феврале, когда в святилищах Тэндзина цветут его любимые сливовые деревья).
Датой основания святилища в Камэйдо считается 1662 год, когда статуя Митидзанэ, изготовленная из сливового дерева, была установлена здесь в его честь. Святилище было построено в рамках кампании по организации городского поселения на восточном берегу реки Сумида в связи с разрушительным Великим пожаром Meireki 1657 года. Большим почитателем Тэндзина был тогдашний сёгун Токугава Иэцуна.
К сожалению, оригинальные постройки Камэйдо Тэндзин были разрушены во время бомбардировки Токио в 1945 году. Современная версия мостов изготовлена, в основном, из бетона и металла.
В этой гравюре, Хокусай, скорее всего, изобразил больший по размеру мост (Мужской), тогда как мост поменьше назывался Женским. Также изображены и шпалеры со знаменитыми глициниями. Правда, у Хокусая они не цветут - видимо, чтобы не отвлекать внимание от моста.
Хиросигэ в одной из гравюр, посвященной знаменитым местам Восточной столицы, изобразил оба моста (Мужской и Женский).
Утагава Хиросигэ. Kameido Tenmangu keidai yuki (Snow in the Precincts of Tenman Shrine in Kameido) / Toto Meisho (Famous Places of the Eastern Capital).
А вот уже цветущие глицинии (вистерии), свисающие со шпалер над прудом, у того же Хиросигэ. Ежегодно (с апреля по май) в святилище проводится фестиваль "Фудзи мацури" (фестиваль глициний).
Утагава Хиросигэ. 1856 г. Kameido Tenji keidai (Wistaria at Kameido Tenjin Shrine) / Meisho Edo hyakkei
(One Hundred Famous Views in Edo).
Первый вариант той же гравюры, с живописной ошибкой печати (синий под мостом).
Огата Гэкко. 1895-1902 гг. Bijin Meisho Awase (Beautiful Women at Famous Places) - серия из 12-ти триптихов.
Огата Гэкко. 1891 г. Customs and Manners of Women - Wisterias at Kameido.
Более подробная подборка гравюр, посвященных Камэйдо Тэндзин (в том числе син-ханга) -
http://www.ukiyoe-gallery.com/kameido-woodblocks.htm Ну и под конец - несколько старых и современных фотографий.
HERBERT G. PONTING. 1905 год.
Kimbei Kusakabe. 1880-е.
1880-е гг.
Elstner Hilton. 1914-1918 гг.