Еще несколько слов о языке

Sep 21, 2012 13:04


Лет 8 назад я познакомилась в Токио с одной русской девушкой лет 35. На тот момент ей было, наверное, лет 35, я так думаю. Она была замужем за японцем и у нее была дочь, на 2 года старше моей:) "Была", наверное, неверно, но я пишу о том, что было уже давно в прошлом, поэтому в прошедшей форме.
Моя новая знакомая, русская, с ее дочкой-половинкой ( но ( Read more... )

япония разное, всякая всячина, книжки и фильмы, про меня, языки

Leave a comment

japan_walks September 21 2012, 09:18:03 UTC
Натурализация в Японии?:))) Дык, никто и не хочет натурализоваться:) Потому что ..."желтая раса", а мы "белые":))) Мы всегда будем смотреть на японцев сверху вниз и отрицать всё и вся:) Как раз в случае с нашими людьми, происходит обратное в Японии - отчуждение, неприятие всего, что здесь есть "чужого", местные обычаи, местная кухня...абсолютно все. Я знаю таких инострацев (не только русских), кто категорически не ест японскую кухню, не ест рис, терпеть не может соевый соус. Весь мир ест суши, а живущие здесь в Японии иностранцы - ни в какую:)))
Или вот вариант, описанный в данном посте. Русская мамаша запрещала ребенку смотреть японские детские телепередачи, японские мультфильмы, читать японские книжки и насчет японского языка она говорила своему ребенку так:"Прекрати со мной разговаривать на этой абракадабре, скажи мне нормально по-русски, словами!":((((

Не знаю, насколько я поступила правильно или нет. Но все индивидуально. В каждое семье свои порядки. В нашей семье так. Мы в Россию не ездим, я со своим мужем разводиться не собираюсь:), и не укрепляю тылы, насчет того, что если у меня не задастся здесь жизнь, я отвалю с ребенком в Россию:) А многие именно из этих самых побуждений своих японских детей как бы готовят уже заранее к переезду в Россию, если вдруг что:) Чтобы ребенок был готов. Они в итоге-то никуда, как правило, не уезжают, но живут долгие годы в тяжких раздумьях, к какому берегу приплыть. Это касается семей, в которых плохие отношение между супругами и лодка семейной жизни давно дала трещину:(

Reply

i_muminov September 21 2012, 12:39:08 UTC
Ээээ! Как то странно это слышать, ксенофобия не есть хорошо. Зачем тогда было ехать в другую страну если и еда не втему, и культуру не принимают, и на языке не разговаривают. Не проще ли было поехать в ЕС или Северную Америку? Там и менталитет поближе будет?

Вариант с описанной мамашей, жалко дочку, она будет как белая ворона...

Было познавательно, спасибо за информацию.

Та книга называлась "Эти непонятные корейцы" Т.В. Габрусенко. Москва. 2003 год. где частично говорилось что дети уехавшие из одной страны в другую предпочитают говорить на языке страны прибывания а не отбытия. Вообще очень интересная книга.

Reply

japan_walks September 21 2012, 13:33:44 UTC
Да, но к нашим детям это не относится, потому что у нас дети-японцы, родившиеся и живущие постоянно в Японии и не ездящие в Россию совсем. И у меня такой ребенок, и у моей знакомой, которую я описала в этом посте. Для наших детей нет понятия "страна пребывания" и "страна отбытия", потому что у них вообще всего одна страна, причем, с самого рождения.

Reply

i_muminov September 21 2012, 13:36:38 UTC
Это хорошо когда дети знают что у них есть одна страна.

Reply

japan_walks September 21 2012, 13:42:33 UTC
Я считаю, что все эти эксперименты с языками бьют по больному, по самоидентификации личности. Наслушавшись всяких печальных историй, когда несчастный ребенок в какой-нибудь интернациональной семье задает родителям вопрос:"Мама (или папа), а я КТО?". У меня нервы бы не выдержали, если бы мой ребенок дошел до такой ручки:(
Во всяких ток-шоу обсуждают проблемы людей, которые "не дружат" со своим полом (транссексуалы), а разве другая проблема не становится проблемой, если ребенок, вполне комфортно чувствующий себя в своем теле, вовсе не трансексуал никакой, страдает от того, что не может понять, в чем его "особенность", когда он вроде бы такой же как все его сверстники, но он в отличие от них не может разобраться в себе, он кто, японец? русский? Кто?

Reply

i_muminov September 21 2012, 16:09:53 UTC
Главное быть человеком! А язык уже не так важен. Может быть японцем, но помнить откуда у него корни. Уважать японскую и русскую культуру. Ценить то что имеет и выбирать свой путь. Лучшая национальность это хороший человек.

Reply

japan_walks September 22 2012, 02:35:23 UTC
ГЛавное, чтобы ребенок уважал своих родителей:)
Вот я - русская. Мари это прекрасно осознает. Никакого дмскомфорта по поводу того, что я - не японка, она не испытывает:) а у других дети стесняются своих мамаш:( когда мамаши не могут двух слов сказать по-японски.
А я своему ребенку про свою жизнь в Росии, про школу, про детство могу рассказать и по-японски:)
Главное, что я ей рассказываю про свою жизнь, акцент на этом, а не на том, что "мы - не японцы":)

Reply

i_muminov September 22 2012, 03:30:54 UTC
+100 Без уважения далеко не уедешь, ребенок уважает родителей, а родители уважают ребенка. Если ребенок знает свои корни и не отказывается от них, то он будет сильней или как бы правильней выразиться более устойчив к изменяющимся условиям мира. То есть сможет легко адаптироваться. И к восточному и западному образу жизни. Ну и без знания культуры, традиций и языка в стране где живешь, не сможешь активно участвовать в жизни общества. Сам себя обделяешь.

Reply


Leave a comment

Up