Золотая неделя -2012: Касама. Часть 3-я

Jun 16, 2012 14:41


По-прежнему, продолжаю описывать один день из майских праздников, проведенных в городе Касама.

После посещения одного мероприятия под названием "Фестиваль азалий" мы поехали на другое. Тоже фестиваль. Но уже фестивль огня:) Короче, фестивалили мы целый день, как и подобает японожителям. Японцы очень любят фестивали и считают, что фестивалей должно быть много. Чем больше, тем лучше. В одном небольшом провинциальном городке Касаме на майские праздники одновременно было организовано два фестиваля. Азалии - это по сезону, тут никуда не денешься. Ну а фестиваль огня - это визитная карточка города, который славится своими гончарными изделиями. Вот, собственно, и весь секрет.



Место для проведения фестиваля огня было выбрано тоже не просто так, как я понимаю. А возле Музея керамики. И тоже, логично. Там огромная парковка. Так что всем, кто туда приезжает, есть где поставить свой транспорт на стоянку. Ну и ради праздника установили специальную плату за парку - 300 йен.

Кассирша. Я так понимаю, у этой тетушки совсем другое призвание в жизни. Но как все японские домохозяйки, она проявляет социальную активность и в качестве волонтерки встала на въезде на парковку для сборы мзды с водителей. Наша очередь.

1.



Тут же ей в помощь местные гаишники. Регулируют процесс въезда на парковку, чтобы все парковались плотно, чтобы всем места хватило. Нам преградили дорогу, чтобы пропустить выезжающую с парковки машину.

2.



Всё схвачено. Гаишник сообщается по рации со своим подельником.
3.



А вот и он, подельник, в кустах магнолии спрятался. Сейчас нам укажут, где мы должны парковаться
4.



То, что виднеется уже с горы, это оно то самое и есть, ради чего мы сюда приехали. Но мы идем сначала в музей.

5.



6.



В музей мы идем с одной целью: подкрепиться. На музейной площади устроили базар, где можно купить еды.

7.



Покупателей на базаре - пруд пруди. Предлагаемой еды - тоже много.

8.



9.



10.



Заодно и саке местного производства. Можно купить в качестве сувенира.

11.



12.



Вся еда либо на палочках, либо в коробочках, всё в упаковках. И  тут же стоят контейнеры для мусора, потому что это очень важно, куда после себя мусор девать.

13.



Видите, как всё приготовлено?:) Как в тетральном буфете:) Аккуратненько. Нигде ничего не валяется, ни фантика, ни крошки. Японский стиль! Чистота превыше всего.

14.



Мы купили себе о-бенто, еду в коробке. Нас трое. Каждому по коробке. Моя коробочка:)

15.



И расположились прямо на траве.
16.



Две коробки: одна - Мари, другая - папы.

17.



Моё! Я люблю вот такое: нежирное, и чобы всего по чуть-чуть.

18.



Ну и без пива как-то уходить не хотелось. Муж пошел покурить на строго отведенное для курения место. И по дороге купил мне кружку пива. Мы сели за стол и еще немного поотдыхали.

19.



Вокруг - скульптуры. мы же на территории музея находимся.

20.



Приятно смотреть на народ, как все отдыхают.

21.



22.



23.



Ну и еле-еле допив кружку пива, я потащила свое объевшееся и обпившееся пиво на прогулку:) То бишь, мы пошли фестивалить дальше.

24.



Продолжение следует...

фестивали и праздники Японии, золотая неделя, прогулки по Японии, майские праздники, Касама

Previous post Next post
Up