По вопросам туризма в Японии -
сюдаЗнаете, меня поражает очень сильно как некоторые люди (и таких много) прям кичатся своей работой. Они выставляют свою работу как какое-то супер-пупер счастье, которое могло свалиться на голову только им:)
Посмотреть наш японо-живущий русскоязычный Фейсбук, так там прям настоящая у нас "Ярмарка тщеславия". Особенно гиды в Японии. Наши русскоязычные. Они без конца демонстрируют свою рабочую занятость, вот, мол, посмотрите, как круто у меня все, зашибись (???). У нас есть такие гиды, их немного, но они все время на гастролях, Фигаро здесь, Фигаро там. Нет, я не спорю, что для многих в этой жизнь работа - это и есть сама жизнь. Но я не вижу никакой причины кичиться этим.
Верхняя картинка показывает моё настроение. В нем нет тоски, а есть тихое умиротворение. Мне кажется, жизнь - это больше, чем работа все-таки. И в этой жизни много каких-то тихих неприметных радостей, на которые люди, так пиарящие свой "успех" как им кажется, он есть только у них, потому что у них работа, - эти люди не в состоянии увидеть и понять что-то более важное в этой жизни.
Иметь деловую черту характера, конечно, это хорошо, никто с этим не спорит, но быть таким, знаете, не человеком, а "бухгалтером" по жизни, это как-то стремно, на мой взгляд.
А вообще, если уж о нашей туристской сфере, то мне тут на днях попалась заметка - интервью Московских туроператоров, которые посетили недавно прошедшую международную выставку по туризму в Токио.
Умилило оптимистическое заявление одного такого представителя, который нарисовался пару лет назад в этом нашем бизЬнесе. Он сказал:"Поток туристов в Японию растёт. У нас количество туристов в Японию по сравнению с прошлым годом выросло на 40%!":)))) Ух-ты какой молодец, подумала я. А мой пессимистичный муж сказал:"Ага, в прошлом году в Японию поехало у него 5 человек, а в этом 10!":))))))
Вот кого обмануть пытаются все эти товарищи, не понимаю. Есть ведь официальная статистика МИДа японского, там цифры официальные. У всей Японии поток туристов из РФ упал ниже плинтуса, а этот мАсковский Друг наращивает обороты:) Интересно, в какую Японию он отправляет туристов.
Прямо скажу, печальная нынче ситуация в нашем туристском деле.
И возникли вдруг новые тенденции. У нас у всех, кто работает с русскоязычным сегментом, вдруг появился ещё один язык. Английский. Наши русскоязычные гиды работают с англоязычными туристами. Вот так клюква. И чем дальше, тем больше. У меня в одночасье вдруг порвало почту. Слишком много переписки на английском языке вдруг стало.Очень неожиданно. Так что, похоже, теперь у меня на повестке дня самая актуальная задача - английский язык. Вот-те раз, дожила!
Ведь когда я приехала в Японию только с английским он был совершенно неприменим. Нужен был только японский . И я думала:"Ну и ладно. Выучу японский, буду с японским". В языках я не такой уж способный человек. Английский сошёл на нет очень быстро. А как его было удержать, он у меня всегда был в пассиве, где и когда мне на нем было разговаривать, а главное, с кем? Да, я приехала в Японию в багаже с кандидатским минимумом, английский был "отлично". Но это не тот английский был. Тогда мы переводили научные статьи. А сейчас? Сейчас мне надо овладеть искусством деловой переписки на инглише. В принципе, англоязычный народ, я уже поняла, он менее требователен к языку, чем японцы. Японские мейлы - это танцы с бубнами, там структура, лексика определённая. Там нельзя, написать Hi, Tanaka, хау а ю:)
Мейл на японском - это обязательно, чтобы приступить к делу, надо вспомнить про сезон, и написать в первой строчке слова благодарности, во второй - о погоде, в третьей - ещё раз напомнить повод, и так далее.
Мейлы на английском - это тяп-ляп и вперёд, все друг друга поняли, красота!
В общем, мне кажется, что в англоязычных странах нынче японский бум, который пережила Россия несколько лет назад. И сейчас российские туристы бродят по Японии самостоятельно, так как у них нет денег на гидов, а англоязычные туристы, которые недавно ещё бродили с гайдбуками, теперь предпочитают заказывать себе гида, у них пока ещё деньги есть:)
Вот такие нынче изменения происходят у нас в рабочем порядке.
Я с ребёнком учу английский. Ну типа я у неё репетитор, гыыыы:)
Сейчас вот, чтобы начать её готовить к следующей ступени в инглиш-тэсте, сама сначала прохожу этот уровень. Словаря у меня нет совсем:( Ну в смысле, у меня очень бедный вокабуляр:(((( С грамматикой стало легче. Но вот слова и выражения английские совсем не задерживаются в моей башке. Ну вот вообще! Где-то внутри меня все сопротивляется этому языку, он для меня прям какой-то стресс. И я залечиваю раны, читая на японском. Структура японского языка - если речь идёт о литературе, она такая нежная, и в душе становится тепло. Дочитываю книжку про первого японского производителя виски Масатаку Такецуру. Вчера вечером упивалась описанием процесса изготовления японского саке. Тьма иерогов, прочтение которых не знаю, но смысл понимаю, поэтому содержание понятно. Вот в таких "дебрях" я как рыба в воде, а английские идиомы для меня - это какой-то мрак вообще, я этого не пойму никогда. Если я не понимаю, зачем так надо, почему нельзя так, то прогресса не будет. Логики в английском языке я не вижу.
Мари пока в школе держится по английскому балл у неё высокий, по сравнению со средним показателем по больнице. Основная масса учащихся к 9 году обучения в японской школе перестаёт понимать английский вообще.
А мы вчера с мужем в разгар рабочей недели устроили выходной себе. Нет, вроде ездили по делам, а получился хороший отдых на природе.
Гора наша местная Цукуба. Синтоисткое святилище на горе.
На горе буковый лес. Воздух потрясающий.
Я не могла не зайти в баню на термальных источниках.
Очень много людей сейчас там хайкингом занимается.
Сезон. Туристические автобусы с японцами.
Погода невероятная, воздух охренительный, огромное счастье, когда есть такая возможность свой рабочий день провести вот так, а не в офисе где-нить. Счастье!