Мои летние предэкзаменационные посиделки в местной библиотеке не проходят больше в одиночестве. К моему большому сожалению и всеобщему прискорбию "мой" читальный зал перестал быть "моим". Появился сосед по коммунальной квартире:( Странноватый парень лет 30 на вид, с фигурой и имиджем циркового акробата.
На его точеной атлетической фигуре черные
(
Read more... )
Comments 26
Второй Луны последние дни...
Столь утонченных предков потомки
Как кока-колу пьют ныне они?!"
Но они есть, раз Вы с такой яростью пишете. И, видимо, здорово достают. Таких людей просто жаль. Думаю, их жизнь пуста и никчемна. И ее уже ничем не наполнишь.
Очень интересно было узнать про барона Сацума. Спасибо.
Reply
Когда-то, когда мне было 19 лет, я ровным счетом ничего не знала про Японию, не интересовалась ей совершенно, но мне в руки попалась книжка Сэй-Сёнагон "Записки у изголовья", именно с этой книжки началось мое "знакомство" с Японией. А потом были Кавабата Ясунари, Акутагава Рюносуке... В "эпоху" Харуки Мураками я уже жила в Японии.
Мне невероятно сложно понять, практически невозможно, как люди "познают" чужую культуру через какую-то бульварщину.
Это то же самое, если мы будем рассуждать о Питере, "забыв" про Эрмитаж, и брать во внимание исключительно проблему наркомании и ужасаться культурной столице, восклицая:"Какой ужас' питерские коммуналки кишат наркоманами!".
Люди, которые смотрят себе под ноги, и видят только заплеванный тротуар, подобны свиньям. Свинье тоже не дано увидеть звезды на небе.
Reply
Reply
Главное - верить:)
Reply
Познавательная история про барона.
Без уважения к другой культуре, человек не уважает ни себя ни свою культуру.
Reply
Работал, говорит, раньше в какой-то компании. Что-то связанное с мужской одеждой. Но сколько лет он не работает, не в курсе. Он учит английский язык сейчас:)
Насчет культуры, да, так и есть.
Люди, которые отзываются о других народах негативно, в первую очередь, демонстрируют низкий уровень собственной культуры, или полное ее отсутствие.
Reply
))
Reply
У него, явно, расчет потреннироваться со мной. Но я не говорю на английском.
В смысле, что я ему в этом деле не помощник.
У меня, конечно, хорошее проще общение, чисто из-за слуха музыкального, но у меня нет грамматики. Я сейчас с ребенком по-новой учу язык:) Вернее, вспоминаю:)
А парень закидывал мне удочки, да. Но я ему посоветовала найти носителя.
Reply
А я щас читаю "Япония. Краткая история культуры" Дж.Б. Сэнсома, в библиотеке JF взял. На русском, разумеется. Изданную к СПб, хе-хе-хе. не знаю, насколько это хороший автор, но в качестве ликбеза сойдёт мне кацца.
Reply
Reply
А параллельно я смотрю второй сезон "Kuroko no Basuke", прикольная анимеха о соревнованиях по баскетболу между старшими школами Японии. Не знаю, существует ли в реальности такое спортивное рубилово между командами последних трёх учебных лет школы, но весьма увлекательно. Смотрю, естественно, только с субтитрами, не могу воспринимать дублированные материалы.
Reply
Reply
Reply
кстати, учу и японский (и корейский), но мой интерес и любовь к Японии не отменяют ни Нанкина, ни "домов утешения".
я не с целью спорить, просто эта фраза коробит невероятно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment