Сакура, как гласят всевозможные издания, является символом быстротечности и хрупкости жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры - красиво и очень быстро...Красивая традиция - ханами - праздник любования цветением вишневых деревьев - берет свое начало в Японии еще в 3-ем веке
Увы, нынешняя весна расщедрилась на всевозможные символы, особенно на те, которые означают хрупкость нашей жизни. Наряду с цветением сакуры теперь можно смело зачислить в эти символы землетрясения и цунами. Я думаю, что мы еще долго будем вспоминать эту весну. Ну а любование цветением вишни так и будет оставаться традицией японцев.
Я с ханами в этом году, явно, припозднилась:) А цветение сакуры - это, буквально, недели две не больше. А если еще и ветер сильный подует, то деревья облетают моментально.
Еще недели 3 назад мы ходили в зимней одежде. Было холодно, и ничего даже не намекало на приход весны:)
Потом начался учебный год, в связи с этим появились неотложные дела. Вот сегодня, например, суббота - в школе выходной. Но нам сегодня устроили открытый урок и собрание. Так что пришлось идти в школу. Хоть и выходной. В прошлые выходные я тоже была занята. Волонтерила. На неделе вообще, получается, что некогда, кружки всякие. А сакура тем временем отцветает...Пару-тройку дней назад по центральному телевидению Японии объявили, мол, зимнюю одежду можно убирать из гардеробов, переходим на летний сезон:)Действительно, не соврали:) Наступило настоящее лето:)
А вчера в новостях рассказали занимательную историю, что жители г.Цутиура решили все-таки собственными силами провести вечернюю иллюминацию и отпраздновать ханами:) То есть, что значит "собственными силами"? Дело в том, что праздники любования сакурой были повсеместно отменены по одной причине: страна экономит электричество. Соответственно, сокращаются затраты электроэнергии по всем необязательным статьям. Сюда попали и ханами. Обычно в ханами гирлянды электрических фонарей украшают аллеи с вишневыми деревьями. Вечерняя подсветка устанавливается в парках, в японских садах, везде, где собираются толпы людей для того, чтобы полюбоваться ночной сакурой. Праздники носят массовый характер. А в этом году пришлось от ночной иллюминации отказаться. Так жители нашего соседнего городка завтра выйдут с велотренажерами (сколько там будет завтра волонтеров, затрудняюсь сказать), и с 15 часов дня начнут крутить педали, ну а дальше уже дело техники: работающие велотренажеры, вырабатывая электричество, зажгут сотни ламп и таким образом вечерняя иллюминация состоится!
Мне эта новость страшно приглянулась:) И нельзя не отметить, что опять решение очень такое японское. Это, по-моему, только японцам может придти такое в голову, чтобы дефицитную энергию добывать таким вот образом, крутя педали, и ради чего?:) Подумайте сами. Вот такие забавные жители городка:)
Мы сегодня там побывали. Цутиура находится на берегу озера Касумигаура (второе по величине озеро в Японии).
Выходной день. Народ гуляет:)
Мы тоже:)
Цутиура - старинный городок. Когда-то, в период средневековья, он процветал как почтовая станция. Здесь был замок Черепахи, сейчас от замка сохранились лишь фрагменты. На месте замка находится городской парк. Парк прилегает к району Сакура - злачное местечко:), представляющее из себя квартал увеселительных заведений:)
В парке у стен замка цветы на вишневых деревьях почти все облетели, но народ все равно продолжает ханамить:)
Останки замка Черепахи не разрушились за более, чем 10 веков, однако, последнее землетрясение нанесло удар по многовековым стенам.
Сравните, башни замка, какими они были 4 года назад.
И вот как сегодня выглядит замок
Ясно, что требуется капитальный ремонт.
Разруха, вызванная стихией, никого не смущает:) Даже вот эту сладкую парочку:)
Рядом на скамейке лежал камень...в виде черепахи:) Тоже символ:)
Вобщем, могу сказать, что остатки сакуры нам все-таки удалось сегодня застать.