Да уж предполагаю, что он там не один такой. Но это ведь УЖАС:( Как с такими мужиками жить, скажи? О чем с ними разговаривать? О трусах и подтяжках? И как вообще жить в таком "16 округе"?:) Это же "палата номер шесть":) Какая познавательная была передача:) Как хорошо, что я не живу в Париже:)))) Я могу свободно жить, ходить по улицам, хоть в пижаме, и никто от меня тут из-за этого не отвернется:) Кроме русских, наверное:)
Ну это же совсем из другой оперы:) Это не проблема пар, а проблема устройства японских компаний. Когда работника компании мотыляют по разным филиалам компании, по всей Японии, а вся его семья стоит перед выбором: или сидеть на одном месте, а значит, жить без главы семейства, или ехать за ним как цыгане, вести кочевой образ жизни. Я именно такой кочевой образ жизни вела до 2008 года. Мы переезжали вместе с мужем, а он по работе, по разным городам и весям. Но в 2008 году ребенок должен был пойти в школу. И я собиралась с ребенком вернуться в родные пенаты. И в принципе, если бы муж мой не заболел, то так бы и вышло: мы бы жили здесь, а он бы мотылялся и дальше. Наверное. Потому что неизвестно, на самом деле, как бы у него сложилась дальнейшая его карьера. Но он заболел, получил инвалидность, и теперь мы 24 часа в сутки вместе:) Я была бы рада, чтобы он куда-нибудь свинтил. Потому что мы постоянно вместе. Это можно чокнуться. И это тоже, между прочим, может стать причиной развода:)
На самом деле в любой передаче сюжет будет утрирован, так лучше продается, так интересней смотрится. 16 округ нормальный богатый округ, у меня там живут 2 врача, с которыми мы дружим. Публика приветливая, вполне достойная. Тараканы есть везде и у всех, мне нравилось там жить)
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment