(no subject)

Nov 02, 2010 20:14

Я плохо представляю какими должны быть идеальный муж и идеальная сумочка, но знаю об идеальной работе:

"После…она [статья] доставляется в отдел проверки информации The New Yorker. Фактчекеры - люди молодые, бдительные, безупречно вежливые и наредкость упертые. Они выколачивают из тебя всю душу, а потом спасают твою задницу. Также они подозрительно относятся к обобщениям и риторическим преувеличениям и предпочли бы, чтобы последнее предложение выглядело так: «Они выколачивают из тебя четверть души и в 17,34 процента случаев спасают твою задницу». Давать показания под присягой перед судом - это пустяки по сравнению с тем, чтобы предстать перед отделом проверки из New Yorker’а. им наплевать, кому позвонить, чтобы удовлетворить свою страсть к блохоискательству.Они переспрашивают тебя, твоих информаторов, сверяются со своей компьютеризированной системой информации, с непредвзятыми экспертами; они наводят справки очно и заочно. Когда я интервьюировал Тони Блэра в Палате общин, на меня произвели впечатление элегантные дверные петли взале Теневого Кабинета. Мой Певзнеровский гид сообщил мне, что онипринадлежат Пуджину или, точнее «Огастесу У.Н. Пуджину». … Затаив дыхание я приписал в своей статье эти петли «Огастесу Пуджину» и принялся ждать звонка фактчекера по этой и смежным темам. «Могли бы мы убрать слова «Огастес», чтобы не перепутали его с его отцом?», - раздался первый выстрел. Да пожалуйста, о чем речь: я написал «Огастес Пуджин» исключительно из тех соображений, что, как мне казалось,американцы предпочитают говорить «Джон Мильтон» вместо «Мильтон»(правда состоит еще в том, что я не подозревал, что у Пуджина был отец, не говоря уже о том, что мое сокрытие инициалов спровоцирует генеалогическую катастрофу). Затем я стал ждать следующих вопросов. Их не последовало. Настроившись едва ли не на сатирический лад, все с тем же Певзнером, открытым на нужной странице, перед глазами, я спроси:«Вас устраивает, что петли принадлежат Пуджину?» «О да, - последовал ответ, - я справился в Музее Виктории и Альберта»."
Джулиан Барнс. Письма из Лондона.
Previous post Next post
Up