Aug 28, 2021 15:36
чтец постоянно повторял это: "возлюбленные из Теруэля" - о трагической паре ВЛЮБЛЕННЫХ,
в значительной степени напоминающих судьбой влюбленных из Вероны.
Мне кажется, что к ПАРЕ любящих применимо слово "влюбленные", а "возлюбленные" - это исключительно
ОБЪЕКТ, СТОРОНА пары.
Ну ладно, могуч язык..
Но когда чтец вместо испанского имени "Эухенио" прочитал "Эхуэнио", я окончательно утвердился в сомнении.
новорусская культура,
новорусский словарь,
слова,
канальи культуры