Еще одно ненавистное слово на карго-рашене

Apr 07, 2018 10:13

"стейк". Есть по-русски бифштекс - натуральный, рубленный, с яйцом и пр.
Нет - дай школоте транслитом подухариться..

Бубль гум! Рабы - немы, тащат в рот всякое слово с пола.
А по-аглицки - таки да - steak! Но школота норовит мешать свой нижегородский со свеженепереваренным инглишем

новорусская культура, новорусский словарь, lingua ruthina non penis canina

Leave a comment

nihao_62 April 8 2018, 16:01:00 UTC
Beef stake уже был, да.

Reply

jalynski April 8 2018, 17:18:41 UTC
Что там уже с "novichok"?

Reply

nihao_62 April 8 2018, 17:32:48 UTC
Это не я.

Reply

jalynski April 8 2018, 17:28:59 UTC
Beef stake - хм..м горелое мясо?

Reply

nihao_62 April 8 2018, 17:33:11 UTC
Говяжий стэйк. Опечатался, да.

Reply

jalynski April 8 2018, 17:48:00 UTC
Я думал, английский юмор
stake (the stake) смерть на костре, сожжение заживо

Reply


Leave a comment

Up