Ya hace dos semanas/Two weeks since then
Fuimos volando/We got there flying
En el hotel/In the hotel
El lugar del evento/The place of the event
09-10-2010 - 10-09-2010:
Concurso "Lujuria"/"Lust" contest
Saqué demasiadas borrosas/I took too many blurry ones
Stands
Hadas en Ningyou, creo/Fairies on Ningyou, I think
Un grupo rockero en el mismo stand/Rocking band on the same stand
La merecida ganadora del "Just Like The Movies" de Zun en su stand/"Just Like The Movies" gorgeous winner on her owner's stand, Zun
Una preciosidad con un vestido precioso/Such a lovely girl in a lovely dress
LeekeWorld stand:
¿Y qué habrá arriba?/Seems a "What's up?"
Hileras de cabezas/Heads lines
Una belleza de atuendo oriental/An oriental dressed beauty
El stand de Esthy, que es un amor/Really kind Esthy's stand
Una dulzura/A sweet cutie
El stand de Edelwen/Edelwen stand
Enaibi / Asella stand:
Una monada de gatitas/Cute amazing cats
Y de unicornias/And female unicorns
Entre otras genialidades/Among other awesome ones
Resino del Percebe 13/Beautiful dolls in the house
OPD Chiwoos
Mis dos Chiwoos/My two Chiwoos
en el festival/at the festival
Antes del apagón/Before the blackout
De vuelta al hotel/Back to hotel
De camino/On the way
Se avecina un cambio peluquero/Wind of a soon change of wig
Parada para fumar/Smoking break
10-10-2010:
Primer encuentro resinero/First meeting up
Con Airi, de hachi_90/With Airi, by hachi_90
Stands
Matériel Celeste
Ropa elegante/Smart outfits
El genial stand de Lelahel/Great Lelahel's stand
Es justo.../It feels like...
Concurso "Como en el Cine"/"Just Like The Movies" contest
como en las pantallas/on the scenes
Alien (Solyane)
Romeo+Juliet (Jaione Olmos)
La fiancée de Frankenstein (Sugar Jukie)
Memoire d'une geisha (Yuuru)
Marie-Antoinette (Momochi)
Raison et sentiments (Sophie Gonzales)
Marie-Antoinette (Sirpa Hilden)
Dracula (Asmodée)
Roger Rabbit (Anna)
Premios de concurso/Contest prizes
El de Peak's Woods/Peak's Woods prize
El de Iplehouse/Iplehouse prize
Segundo encuentro resinero/Second meeting up
Nuevos amigos resineros de Bayona/New resin friends from Bayonne
Fin del festival/End of the festival
Saliendo del Double Mixte/Leaving Double Mixte
A quienes conocí, un placer, y a quienes no ojalá que en una próxima ocasión/
To the ones I met, a pleasure, and to the ones I did not I hope it might be on a next chance
Gracias por visitarnos =^-^= Arigatô gozaimasu =^-^= Thanks a lot for visiting us