Mar 26, 2003 08:29
Il y a un station de radio en français à Bellingham (ma ville). C'est 97.7 y j' l'ai écouté aujourd'hui. Je ne le comprende pas, mais j'aime l'écouter parce que c'est bon practiquer. Je pense que c'est un station de Vancouver, Canada. Je ne sais pas.
Leave a comment
"President" takes an accent on the first "e". "Présidente" is f. The m word is "président".
"de les" should always be replaced by "des". Just like "del" in spanish. In english you say "on CNN" . In french we say "à CNN" (au if m ex: au canal découverte)
le président bête des états-unis (à CNN)
Il y a un station de radio en français à Bellingham (ma ville).
Station is f. une station.
C'est 97.7 y j' l'ai écouté aujourd'hui.
Y is spanish. The french word is et. When we speak we pronounce "J' l'ai" and J' is used on the internet but theorically is J' is wrong.
Écouté should take a "e" écoutée.
Je l'ai écouté. I listened to what? I listened to L' who replaced the word radio who is f. The complement is before the verb so you put an e. If the complement was after you wouldn't. It's the same with plural. This works only with direct complements (?) Ex: what? who? (J'ai écouté qui? J'ai écouté quoi?) (That's a bit complicated and lots of french people make this mistake so don't worry about it.)
Je ne le comprende pas, mais j'aime l'écouter parce que c'est bon practiquer.
Radio is f, therefore le should be replaced by la. But you could simply remove it. Comprende should be comprend. It's a verb from the third group, only the verbs from the first group (er) take an "e" at the 1.p.s. There should be a "de" between bon and pratiquer. I can't really explain why...
There's no "c" in pratiquer.
Il y a une station de radio en français à Bellingham (ma ville). C'est 97.7 et je l'ai écoutée aujourd'hui. Je ne comprend pas, mais j'aime l'écouter parce que c'est bon de pratiquer. Je pense que c'est une station de Vancouver, Canada. Je ne sais pas.
J'espère que les explications sont clairs. Je ne suis pas la meilleure professeure. C'est ridicule parce qu'il y a probablement des fautes d'anglais dans mes corrections.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment