Есть в нашей стране такое весьма расплывчатое и довольно редко встречающееся понятие, как артисты второго эшелона. В основной своей массе, это те певцы и певицы, которые довольно неплохо закрепились в Украине и даже нечасто выезжают зарубеж, но, при этом, не имеют достаточно большой аудитории на родине. Это было краткое вступление, чтобы вы понимали, о ком пойдет речь в материале ниже.
Квоты в действии: как известные исполнители переходят на украинский язык В ноябре 2016 года в Украине начали действовать языковые квоты на радио, согласно которым на любой радиостанции должно звучать не менее 35% песен на украинском языке от общего объема песен, распространенных в течение суток.
Языковые квоты начали приносить "первые плоды". Немало исполнителей начали выпускать зажигательные треки на украинском языке.
Или квоты подтолкнули, или сами исполнители решили петь на украинском - факт остается фактом: украиноязычный контент в музыке постоянно увеличивается.
Так в 2012 году появилась певица Соня Кей, племянница известной Софии Ротару. Свою карьеру она начала с песен на русском языке. Но уже в январе 2017 года вышел зажигательный "Зоряний трек", который собрал почти миллион просмотров. А в апреле вышла еще одна песня под названием "Рай".
Приятно удивила жена лидера группы "Антитела" Тараса Тополи Alyosha. Это, пожалуй, первая украиноязычная песня в ее репертуаре. Танцевальный трек "Калина" всего за месяц собрал более миллиона просмотров.
Светлана Тарабарова, в репертуаре которой тоже было много русскоязычных песен, в марте 2015 года выпустила мощную песню "Хочу жити без війни" и "Повертайся живим!". А два месяца назад она представила песню "Добре з тобою".
Злата Огневич, которая представляла Украину на Евровидении-2013, также стала больше выпускать украиноязычных треков.
Дочь знаменитого Назария Яремчука Мария решила начинать карьеру с песен на русском. Но со временем девушка таки порадовала украинцев и родным. Так, появились песни "До тебе", "В чистім полі", "Ти в мені є" и"Моя весна".
Опережая языковые квоты, Тина Кароль также начала по-чуть-чуть переходить на украинский. Еще немного - и у нее будет достаточно песен на целый украиноязычный альбом.
Не новинкой здесь будет Pianoбой, у которого уже довольно много песен на украинском. Так, одна из любимых песен слушателей "Родина" вышла в украиноязычной версии под названием "Вітчизна". А недавно вышел свежий трек "На вершині" в сотрудничестве с Morphom.
Список украинских исполнителей, которые начали петь на родном, можно продолжать.
Про исполнительницу Соню Кей слышу впервые (видимо, настолько популярная), однако, не удивлен тем, что влиятельная тётушка не только пропихнула племянницу на украинскую эстраду, но и помогла ей записать качественный украиноязычный трек. Светлана Тарабарова, как понятно из материала, на мову перешла еще за год до введения ублюдочных квот. Злата Огневич, тоже, вполне себе пела украиноязычные песни задолго до осени 2016-го, дочке Назария Яремчука, вообще, на роду написано петь на украинском. Тина Кароль, похоже, просто решила оседлать волну и перешла на мову (даже в интервью журналистам), так что, тут квоты не играют значительной роли, тем более, что госпожа Кароль, вообще-то, со Львова.
Но самое главное, что роднит всех перечисленных в статье исполнителей (Пианобоя и Алёшу в том числе), это то, что они никогда особой популярностью в России не пользовались и предпочитали колесить по родным краям, потому и записывать песни на украинском они будут еще долго, просто потому, что за пределами Украины они нафиг никому не нужны, в отличии от того же Монатика, Лободы, Насти Каменских, "Грибов" и Веры Брежневой.
P.S. Кстати, о языковых квотах. При всём уродстве тех, кто принимал эти квоты, надо отдать "должное" уродству тех, кто работает на радио, потому как услышать трек на русском языке, хотя бы, на том же "KissFM" можно только в одном из десяти случаев. Это, кстати, относится не только к "KissFM". Вот, казалось бы, ну ввели тебе эти 30%-ые квоты, а что мешает давать 20% контента на русском? А вот хрен там!