я немного
переживала, но, похоже, что все нормально и это вопрос времени. Потихоньку начинает разговариваться. Не очень активно, но все же.
Вчера новое слово "пед" - угадайте, что это!!! когда сказала бабушке - ее фантазии это слово не достигло))
(
ответ и еще некоторые словечки )
Reply
у нас такое было в переговорках "нет-да". это даже сложно описать, но в итоге муж запутался, а Давид отстоял свою идею)) Муж говорил, что он будет смотреть фильм с дядями, а не мультиками и было "дяди - да, ка - нет" (ка - это обобщенно мультики), в итоге они перешли типа "твоему да, мое нет", но исключительно да-нет. в общем, непонятно описано, но было смешно)) типа вашего тато спати ни-да:))
Reply
я ще помітила, що марія на питання, поставлені в заперечній формі, відповідає ствердженнями і це ощначає насправді заперечення. ну типу: ти не хочеш піти погуляти? да!!!!! (це означає "не хочу йти гуляти). дорослі зовсім не так використовують ці слова
Reply
ну для меня вопросы в такой форме для самой сложные (особенно в психологических тестах любят такие формулировки) и я вот почитала тебя и считаю, что Мария отвечает правильно, а вопросы так не совсем правильно. вот молодцы иностранцы, что нет двух отрицаний)) и там все понятно получается.
Reply
кажуть, що іноземців приводить в ступор доволі часто вживана в наших краях відповідь "да нет, наверное"
Reply
Leave a comment