С радостью сообщаю. что долгожданная История англоязычных народов Черчилля после 6 лет мыканья по разным издательствам все-таки вышла в Екатеринбурге, в издательстве Гонзо (дистрибьюция - Захаров).
Уинстон Черчилль. История англоязычных народов (в 4 томах)
Прямо скажем, для каждого любителя истории Великобритании, а также США, Австралии, Индии, ЮАР и прочих стран, где очень даже ступала нога англичанина, книга к прочтению обязательна. Написана она очень живо, с исторической точки зрения достоверна (по крайней мере, на момент написания - 1939 г., с дополнениями 1956-58 гг.). Другой вопрос, насколько она тенденциозна, ибо, как мы знаем, исторические обзоры вообще редко объективны.
Тут, разумеется, все не так просто. С одной стороны, Черчилль намеренно закончил повествование смертью королевы Виктории, поскольку посчитал, что к событиям более позднего времени он приложил руку сам, поэтому писать о них и связанных с ними людях не вполне этично (даже цитируя самого себя в главе о войне в Судане, он деликатно скрывает автора: "некий молодой гусар"). В то же время все более-менее заметные предки Черчилля (включая, естественно, Мальборо) удостоились куда большего внимания, чем Пиренейская война Веллингтона (а Веллингтон, на секундочку, не просто так в соборе Св. Павла похоронен).
Что касается изложения материала, наиболее живо написан первый том, Рождение Британии: как я уже писал, здесь очень грамотно разнесены события в политической, экономической и духовной сфере, что дает возможность оценивать итоги комплексно. Второй том, Новое время, выглядит наиболее сумбурным (уж не знаю, почему). Третий том, Эпоха революций, наиболее интересен в плане английской версии событий в США и на раннем этапе колонизации вообще: у нас об этом пишут редко и не очень подробно. Здесь же очень интересно про партийную борьбу: я считаю, что всем, кто интересуется принципами парламентаризма и парламентской власти вообще, читать необходимо. Что касается четвертого тома, Великие демократии, он сильно перегружен описанием Гражданской войны в США, хотя это и компенсируется довольно интересным изложением истории Канады, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африки. К моему глубокому сожалению, корректность Черчилля (а может быть, руки переводчика, хотя и маловероятно) в этом томе дает сбой, и он позволяет себе эпитеты "бездарный", "неудачник", "напыщенный" и т.д. - мне кажется, для исторического труда это неправильно.
Впрочем, мы имеем дело с работой не совсем историка - скорее, политика, глубоко знающего историю. Это не Оксфордская история Великобритании Моргана, это История англоязычных народов Черчилля, и она в куда большей степени несет в себе отпечаток личности автора. Но даже если бы это была исключительно его личностная оценка, все равно стоило бы потратить месяц (а кому-то и сильно больше) на прочтение этого выдающегося опуса.
О переводе: если вышеупомянутые эпитеты - не плод фантазии переводчика. то все довольно грамотно. Есть странное ощущение, что переводчик большей части второго тома (там единственный случай совместного перевода) не очень в курсе традиций перевода имен собственных, но это мелочи. Четвертый том тяжеловат, но это особенность исходника: я не представляю, как можно разгрузить бесконечные назначения генералов и маневры армий.
Об издании: довольно прилично, но не на том уровне, которого книга заслуживает. Присутствуют стандартные дефекты редактирования (один и тот же человек или географический пункт на разных страницах могут называться по-разному), но их не больше 3-4 на том. То же касается очепяток - присутствуют, но в несмертельном количестве (у меня вообще ощущение, что без очепяток сейчас обходится разве что Гарри Поттер, и то только из-за масштаба проекта - какой позор для отечественной корректуры). Редакторские примечания-сноски, в целом, по делу, хотя в перечислении титулов не всегда вычленяешь роль того или иного персонажа в развитии истории (а во втором томе, к тому же, сноски местами без курсивов). Карты в кои-то веки переведены, но их недостаточно, а расположение не всегда привязано к описываемым событиям, что странно (неужели в оригинале так же?).
У книг удобная толщина (не стали объединять 2 тома в одной книге, как, скажем, в случае со Второй Мировой войной того же Черчилля), бумага белая, но не очень тяжелая.
Резюме: почему у вас до сих пор нет этой книги?