Leave a comment

Comments 7

ptitsarukh January 22 2016, 12:16:35 UTC
следовательно, надо покупать права на их издание.
Права в любом случае покупать надо.

Рынок переводной литературы сейчас мягко говоря стагнирует. У тех, кто ей всё ещё занимается, есть свои издательские планы, расписанные довольно далеко вперёд. И да, они внимательно отслеживают зарубежные новинки по своему профилю, оценивая их шансы на российском книжном рынке.

Ну и напоследок: даже заинтересовав издателя данными авторами, вы можете не убедить его использовать именно те переводы, которые есть "в вашем распоряжении".

То есть, боюсь, надежда призрачна.

Reply

diza_ma_reine January 22 2016, 12:34:35 UTC
Спасибо за ответ. Ситуация мне, конечно, известна. Разумеется, всегда можно выложить в открытый доступ, но пока не хотелось бы.

Reply

ptitsarukh January 22 2016, 12:52:11 UTC
Юридически "выложить в открытый доступ" без договора с правообладателем вы тоже не имеете права. Это уже "доведение до всеобщего сведения".

Reply

diza_ma_reine January 22 2016, 12:57:00 UTC
Вот об этом я и говорю...

Reply


Я уже предлагала эти книги нескольким издательствам alextr98 January 22 2016, 14:32:56 UTC
А зачем издательствам эти книги, интересно?

Reply


elhombresombro January 23 2016, 13:21:59 UTC
Надежды нет. Нашим сидорам проще нанять пару прокуренных "лейтераторов" и состряпать ложного "модного французского автора", нежели покупать реальных.

Reply

diza_ma_reine January 23 2016, 13:31:26 UTC
Похоже на то.

Reply


Leave a comment

Up