May 09, 2012 21:46
Прочла тут на сайте издательства "Весь мир": "любая зарубежная книга, написанная и вышедшая за рубежом начиная с 1973 года и позже, защищена действующим в России законодательством об авторском праве и для перевода на русский язык необходимо заключить договор у зарубежного правообладателя - автора или издательства".
Это правда, что только после 73-го? т.е. изданные до можно переводить и издавать без разрешения издателей оригинала? Например, если на книге стоит, что все права на перевод защищены для всех стран, но издана она до 1973 г., то у нас можно опубликовать ее перевод без покупки прав или нет?