Россия начала ХХ века глазами иностранца

Aug 19, 2008 17:46

Вопрос к издателям. Имеется книга Шарля Тремейля (литературный псевдоним Жарль Приель) «Моя жизнь в России» на бретонском языке. Я сейчас перевожу эту книгу и надеюсь, что она будет интересна издателям. Жанр - мемуары. Шарль Тремейль приехал в Россию накануне первой мировой войны и был свидетелем революционных событий. Его рассказ о России, эмоциональный и, конечно же, весьма предвзятый, изобилующий забавными замечаниями и парадоксальными оценками, читается легко и весело. Некоторые моменты, конечно, могут задеть русского читателя, другие - заставить посмеяться над желанием автора втиснуть то, что он видел и слышал вокруг себя в рамки расхожих представлений о России.
Насколько мне известно эта книга не переводилась ни на какие языки, так как круг читающих по-бретоснки ограничен и это произведение Шарля Тремейля не самое известное.
Мне бы хотелось узнать, какие издательство могут заинтересоваться публикацией этой книги, и на каких условиях?
О себе: переводчик с 15-летним стажем, в том числе с бретонского языка (в России 2 книги переводов бретонских сказок: «предания кельтов Бретани», М., Менеджер, 2000, и «Бретонские легенды», М., Совпадение 2004.)

ищу издателя, от переводчика

Previous post Next post
Up