Ах, судьба, как ты жестока и коварна. Ах, какая это была б гармоничная пара. Они порхали бы выше ручками машущих птичек. Они зажигали бы и без шведских спичек. ;)))) Интересно рассмотреть эту Песнь с точки зрения психолингвистики, и сравнить ее, например, с последним о стихом, написанным тобою в соавторстве с гриппом. Приведу его целиком: Друзья мои! Товарищи друзья! Я буду завтра, наконец, повешен На склоне лет, посереди черешен В пяти шагах от этого ручья И полетит особенная птица Руками и ногами трепеща Такая вся прекрасна и нища Туда, где это дело токо снится
Основные мотивы, волнующие автора, присутствуют в зачаточном виде еще в его детском стихотворении, но со временем образы конкретные и по-детски брутальные сменяются более изысканными оборотами. Оба стиха строятся на приеме обращения. Автору необходим собеседник для выражения сокровенных чувств. Красной нитью через творчество Димаса проходит сравнение женщины с птицей. Но если птица-Фрида "свирепа", то птица из последнего стихотворения изящно трепещет ногами и руками! Бледность чая и ушей сменилось метафоричной нищетой: птица «нища» - по-декадентски бледна и изысканна. А кроваво-красный оттенок брутальной колбасы, которую Фрида режет шведской саблей, меняется на изящность лиловатого, густого цвета спелой черешни. Но основное в творчестве автора - мотивы убийства, особенно тех, кого любишь. "Самое время зарезать его и заплакать над злою судьбой" - "Я буду наконец повешен". Ибо для него истинная любовь возможна только на высшем пределе нервических сил организма, обостряющихся именно в предчувствии близкой смерти лирического героя. Так закаляется сталь Железного Века! ;))
Слушай, только сейчас до меня дошло: я, кажется, за два года на стихире почти не писала тебе рецензий! Обещаю исправиться со следующей недели. ;)) С какого стиха начать?
Ой, да ну кому эта стихира нужна. Кто ее читает-то нынче? Но рецензий от тебя хочется ;) Ну давай на стихире, если больше негде. Для начала, например, вот:
Ах, какая это была б гармоничная пара.
Они порхали бы выше ручками машущих птичек.
Они зажигали бы и без шведских спичек.
;))))
Интересно рассмотреть эту Песнь с точки зрения психолингвистики, и сравнить ее, например, с последним о стихом, написанным тобою в соавторстве с гриппом. Приведу его целиком:
Друзья мои! Товарищи друзья!
Я буду завтра, наконец, повешен
На склоне лет, посереди черешен
В пяти шагах от этого ручья
И полетит особенная птица
Руками и ногами трепеща
Такая вся прекрасна и нища
Туда, где это дело токо снится
Основные мотивы, волнующие автора, присутствуют в зачаточном виде еще в его детском стихотворении, но со временем образы конкретные и по-детски брутальные сменяются более изысканными оборотами. Оба стиха строятся на приеме обращения. Автору необходим собеседник для выражения сокровенных чувств. Красной нитью через творчество Димаса проходит сравнение женщины с птицей. Но если птица-Фрида "свирепа", то птица из последнего стихотворения изящно трепещет ногами и руками! Бледность чая и ушей сменилось метафоричной нищетой: птица «нища» - по-декадентски бледна и изысканна. А кроваво-красный оттенок брутальной колбасы, которую Фрида режет шведской саблей, меняется на изящность лиловатого, густого цвета спелой черешни. Но основное в творчестве автора - мотивы убийства, особенно тех, кого любишь. "Самое время зарезать его и заплакать над злою судьбой" - "Я буду наконец повешен". Ибо для него истинная любовь возможна только на высшем пределе нервических сил организма, обостряющихся именно в предчувствии близкой смерти лирического героя. Так закаляется сталь Железного Века!
;))
Reply
Напиши про меня еще рецензий - я прусь!!!
Reply
С какого стиха начать?
Reply
Но рецензий от тебя хочется ;) Ну давай на стихире, если больше негде.
Для начала, например, вот:
ЗРДн
Война мышей и лягушек
сказал бы я
во избежание
Holy cat
часы\очки
про индейцев
сериал
стукач
так, для разминочки... ;)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment