http://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/WT/MIN11/2.dochttp://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/WT/MIN11/2A1-01.dochttp://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/WT/MIN11/2A1-02.xlshttp://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/WT/MIN11/2A2.doc На днях на сайте ВТО появились в открытом доступе тексты документов, содержащих обязательства России перед ВТО.
http://docsonline.wto.org/gen_trade.asp Именно о них говорится в Распоряжении Правительства РФ от 13 декабря 2011 г. № 2231-р «О подписании Протокола о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации»:
доклад Рабочей группы о присоединении Российской Федерации к ВТО (документ WT/ACC/RUS/70 от 17 ноября 2011 г.);
двусторонние договоренности по доступу на рынки товаров и услуг, включая договоренности в отношении права пользования системой тарифных преференций. В их состав входит перечень специфических обязательств по услугам и список изъятий из режима наибольшего благоприятствования по статье II Генерального соглашения по торговле услугами (Schedule of Specific Commitments on Services, List of Article II MFN Exemptions (документ WT/ACC/RUS/70/Add.2), а также Перечень уступок и обязательств по товарам (Перечень CLXV - Российская Федерация (Schedule CLXV - the Russian Federation (документ WT/ACC/RUS/70/Add.1).
Нельзя не отметить, что вплоть до этого момента Министерство экономического развития РФ считало документы об обязательствах России конфиденциальными и отказывалось предоставлять их частным лицам. Хотя очевидно, что без комплексного их обсуждения экспертными сообществами риск того, что эти обязательства окажутся для России неблагоприятными или что в них будут допущены ошибки, являлся очень высоким: ситуация с обязательствами по сектору юридических услуг показала это наглядно, и министерство это в конце концов признало (см. хотя бы интервью М. Медведкова «Коммерсанту» 20 декабря 2011 г.)
Когда я попытался несколько лет назад получить от министерства сведения о сути таких обязательств, это, видимо, вызвало такое раздражение, что один из сотрудников секретариата М. Медведкова написал от руки на листочке-поручении «Ответить по-хамски». Этот листочек случайно передали с ответом нашему курьеру, который его с готовностью возвратил, но предварительно сфотографировал его для меня на телефон. Ответ действительно был хамский, что-то типа «В свое время все узнаете». Это лишь подтвердило то, что и ранее являлось очевидным: весь процесс переговоров по вступлению России в ВТО был выстроен по отношению к российскому обществу и большой части бизнеса именно по-хамски.
Еще несколько дней назад файлы с текстами обязательств России имели на сайте ВТО статус «Ограниченных по доступу» («Restricted»). Когда я попытался узнать в Женеве у одного из вовлеченных в переговоры лиц, почему эти документы имеют такой статус, он без раздумий ответил, что таково было прямое указание М. Медведкова. Тогда я спросил, как долго такое ограничение будет сохраняться, то он ответил: «Вплоть до момента ратификации».
К счастью, за эти дни ситуация изменилась (не думаю, что причиной стало мое любопытство), и теперь наконец-то имеется возможность действительно разобраться в деталях того, какие именно обязательства принимает на себя Россия.
Впрочем, смогут это сделать не все, а лишь те, кто знает английский язык: тексты всех документов изложены только на нем, и только эти тексты являются аутентичными, о чем также говорится в указанном Распоряжении Правительства РФ. Получается, что Министерство экономического развития РФ за все 18 лет процесса присоединения России к ВТО так и не научилось подготавливать такие тексты документов, которые могли бы использоваться и русскоговорящими (к вопросу о реальном статусе России как великой державы в международных экономических отношениях и о том же самом хамском отношении к обществу и бизнесу).
Но даже и те, кто знает английский язык, не поймут содержание этих документов, если не знают методологию расшифровки тех непростых таблиц, из которых они состоят.
Само собой разумеется, что Министерство экономического развития РФ о создании такой методологии и об ее распространении не позаботилось, руководствуясь принципом: «Спасение утопающих - дело рук самих утопающих».
Однако помочь разобраться в этих вопросах могут два документа, подготовленные на русском языке Конференцией ООН по торговле и развитию, которые можно без труда найти на ее сайте www.unctad.org: «Вопросы торговли услугами в переговорах о присоединении к ВТО (методическое пособие)» (UNCTAD/DITC/TNCD/MISC.18) и «Тарифные переговоры в рамках процесса присоединения к ВТО. Подготовка предложений по тарифам (методическое пособие)» (UNCTAD/DITC/TNCD/MISC.19).
Всем желающим бизнесменам и юристам удачи в освоении нового материала!
http://vz.ru/opinions/2012/1/25/556182.html